Skip to Content

公告:漢文大藏經網站已停止更新,請前往下列大藏經網站查閱經文

一般電腦和需要較多功能的使用者,建議瀏覽 cbetaonline

手機、平板與專注閱讀的使用者,建議瀏覽 deerpark

 

N13n0006_010 相應部經典(第1卷-第11卷) 第10卷

CBETA 電子佛典集成 » 南傳 (N) » 第 13 冊 » No.0006 » 第 10 卷 ▲上一卷 ▼下一卷 前往第

 

[P.206] 第十 夜叉相應

〔一〕第一 因陀迦

[0351a04]

[0351a04] 爾時,世尊住王舍城,因陀峰山,因陀夜叉之住處。

[0351a05]

[0351a05] 時,因陀迦夜叉來詣世尊處。詣而以偈白世尊曰:

       諸佛說此色非命     然則如何命在身
       此骨與肉何處來     如何此生住母胎

[0351a08]

  〔世尊:〕初有迦羅邏     由此迦羅邏
       而有阿部曇     由此阿部曇
       由生宍肉生     宍肉生堅肉
       由堅肢節生     生髮及毛爪
       如是母以取     飲料及食物
       住於母胎者     依此而生長

〕第二 釋羅

[0352a01]

[0352a01] 爾時,世尊住王舍城靈鷲山。

[0352a02]

[0352a02] 時,名釋羅夜叉,來詣世尊處。詣已以偈白世尊曰:

       卿離一切縛     解脫之沙門
       教化其他者     非卿之所為

[0352a05]

  〔世尊:〕釋羅與眾交     無論之形態
       非相應智人     唯傾心同情
       以是寂靜心     雖教化於他
       亦不為所縛     唯同情愛憐

[P.207] 〔三〕第三 針毛

[0352a10]

[0352a10] 爾時,世尊住伽耶之石牀,針毛夜叉之住處。

[0352a11]

[0352a11] 時,怯羅夜叉與針毛夜叉路過世尊近處。

[0352a12]

[0352a12] 時,怯羅夜叉告針毛夜叉曰:「此是沙門。」

[0352a13]

[0352a13] 「不!此非沙門,是小沙門。至少知彼是沙門耶!小沙門耶!〔暫〕為小沙門。」

[0352a14]

[0352a14] 時,針毛夜叉來詣世尊處。詣已,以身碰世尊。

[0353a01]

[0353a01] 時,世尊將身閃避。

[0353a02]

[0353a02] 時,針毛夜叉,以此白世尊:「沙門!恐怖我耶?」

[0353a03]

[0353a03] 「不!友!我非恐怖,然而,與汝相觸,總非善事。」

[0353a04]

[0353a04] 「沙門!我問汝,汝若不能說明,汝當亂心,當破汝之心臟,取汝之兩脚,投諸恒河之彼岸。」

[0353a06] 一〇

[0353a06] 「不!友!我於包括天界、魔界、梵天界之世界,於沙門、婆羅門人天之眾中,不見我心亂、破我心臟,取兩脚投諸恒河彼岸者。然而,友!欲者先問。」

[0353a08] 一一

       貪欲與瞋恚     以何為因起
       快不快恐怖     又從何因生
       猶如童子等     放其縛足鳥
       心想何處起

[0353a12] 一二

  〔世尊:〕貪欲與瞋恚     當由渴愛起
       快不快恐怖     悉由自己生
       猶如童子等     放其縛足鳥
       心想由此起     身從渴愛生
       尼俱律陀樹     其幹由根生
       凡夫著愛欲     如徧林蔓草
        [P.208] 知其生因者     則以滅此因
       諦聽之夜叉     彼等前來渡
       難渡渡瀑流     無有受再生

〔四〕第四 摩尼跋陀

[0354a08]

[0354a08] 爾時,世尊住摩揭陀國,摩尼摩羅迦制底之摩尼跋陀夜叉住處。

[0354a09]

[0354a09] 時,摩尼跋陀夜叉來詣世尊處。詣己,於世尊處說此偈曰:

       常於正念人幸福     以持正念得安樂
       正念明日猶言祥     彼解脫一切憤怒

[0354a12]

  〔世尊:〕常於正念人幸福     以持正念得安樂
       正念明日猶吉祥     然彼不解一切怒
       是心日夜樂不害     以慈悲一切有情
       於彼無有任何怒

〔五〕第五 左奴

[0355a03]

[0355a03] 爾時,世尊住舍衛城祇樹給孤獨園。

[0355a04]

[0355a04] 時有優婆夷名左奴之子,為夜叉所魅惑。

[0355a05]

[0355a05] 時,優婆夷嘆息,而唱此等偈曰:

       我常聞如是     阿羅漢宣說
       我常聞如是     阿羅漢宣說
       然則今日我     見夜叉魅弄
       左奴為何事     十四十五日
       半月第八日     得神變分日
       奉持八齋戒     以住於布薩
        [P.209] 以行於梵行     夜叉不能魅
       我聞羅漢說     然我今日見
       夜叉魅左奴     此乃為何事

[0356a01]

  〔夜叉:〕十四十五日     半月第八日
       得神變分日     奉持八齋戒
       以住於布薩     以住梵行者
       夜叉不能魅     我聞羅漢說
       左奴若醒覺     以此可語汝
       此乃夜叉語     不分公與私
       勿行任何惡     若作惡業者
       又若為欲為     如鳥躍上逃
       難逃汝苦惱

[0356a10]

  〔左奴:〕人皆哭死人     生別時亦哭
       我活活於此     母何故泣我

[0356a12]

 〔優婆夷:〕人皆泣子死     生別時亦哭
       然一度離欲     而且又歸來
       亦以哭其子     其生亦似死
       子汝出燼炎     願不再墮燼
       愛子出地獄     希不再入獄
       逃離為幸福     誰此語我等
       盛火出家貨     汝欲再燒耶

〔六〕第六 夜叉童子

[0357a06]

[0357a06] 爾時,尊者阿那律住舍衛城祇樹給孤獨園。

[0357a07]

[0357a07] 時,尊者阿那律,黎明即起,以誦法句。

[0357a08]

[0357a08] 時,夜叉童母之夜叉女,如是告其子曰:

       美哉迦羅汝     勿騷作音聲
       比丘誦法句     我若知法句
       以如是行者     乃我等利益
       切勿殺生物     知而勿妄語
       自己行善戒     我等脫鬼胎

〔七〕第七 富那婆藪

[0358a01]

[0358a01] 爾時,世尊住舍衛城祇樹給孤獨園。

[0358a02] [P.210]

[0358a02] 其時,世尊就有關涅槃,說法教示、利益、鼓勵比丘等。彼等諸比丘、深切注意、虔誠、心意集中、傾耳諦聽。

[0358a04]

[0358a04] 時,富那婆藪母之夜叉女,以言告其子等:

       靜默鬱多羅     富那婆當默
       我暫聞思惟     無上佛師教
       世尊說涅槃     解脫諸結縛
       我甚愛此法     世我子可愛
       世我夫可愛     然而求此法
       有勝過此等     子夫雖可愛
       不能脫苦惱     聽聞正法者
       令人解苦惱     於世敗此惱
       迷之於老死     為解脫老死
       證悟於正法     我願聞此法
       富那婆當默

[0359a02]

〔富那婆藪:〕母我乃不語     靜默鬱多羅
       傾耳於法者     聞法為快樂
       因不知正法     母我迷苦惱
       此乃與迷於     人天光輝者
       最後身佛陀     有眼今說法

[0359a07]

 〔夜叉女:〕善哉如是語     我子寢我懷
       我子乃賢哉     我子今愛樂
       無上佛所說     無染淨白法
       子富那婆藪     我今日心安
       解脫於輪迴     以見於聖諦
       我子鬱多羅     汝亦聞於我

〔八〕第八 須達多

[0359a14]

[0359a14] 爾時,世尊住王舍城之寒林。

[0360a01]

[0360a01] 其時,給孤獨長者,有事到王舍城。

[0360a02]

[0360a02] 給孤獨長者聞「佛實出現於世。」欲往拜見世尊。

[0360a03] [P.211]

[0360a03] 時,給孤獨長者作如是思惟:「今日欲往拜見世尊,時已過遲。明日適時當始往拜見世尊。」則念佛而臥。其夜曾三度以為天亮而起身。

[0360a05]

[0360a05] 時,給孤獨長者來到墓地之門,諸天則開其門。

[0360a06]

[0360a06] 時,給孤獨長者走出市鎮,當離去時,光滅而暗,恐怖戰慄,毛髮豎立。長者就此欲退返。

[0360a08]

[0360a08] 時,尸婆迦夜叉來現其形,只令聞聲:

       百象與百馬     又百之驢車
       百千之女亦     裝摩尼耳環
       於此行一步     不值十六一
       行進之長者     行進之長者
       行進始能近     退避當用脚

[0360a14]

[0360a14] 時,給孤獨長者,暗滅光現、毛髮豎立之恐怖戰慄亦靜止。

[0361a01]

[0361a01] 二度……乃至……

[0361a02] 一〇

[0361a02] 給孤獨長者,三度光滅而暗,恐怖戰慄,毛髮豎立。長者又欲從此而退返。三度尸婆迦夜叉不現其形,只令聞其聲……乃至……

[0361a04] [P.212] 一一

[0361a04] 時,給孤獨長者,暗滅光現,毛髮豎立之恐怖戰慄亦靜止。

[0361a05] 一二

[0361a05] 時,給孤獨長者,來詣寒林於世尊住處。

[0361a06] 一三

[0361a06] 其時,世尊於夜曉起身,在露地經行。

[0361a07] 一四

[0361a07] 世尊見給孤獨長者從遠而來,見已下經行處,即坐所設座,坐已,世尊以此言給孤獨長者曰:「來!須達多。」

[0361a09] 一五

[0361a09] 時,給孤獨長者:「世尊按名呼我。」於此,即於世尊足下,五體投地而白曰:「世尊!輕安而眠耶?」

[0361a11] 一六

  〔世尊:〕煩惱火悉消     婆羅門安眠
       不著於愛欲     清涼無所依
       斷一切執著     調伏心苦惱
       寂靜輕安寢     是達心寂靜

〔九〕第九 叔迦羅(一)

[0362a02]

[0362a02] 爾時,世尊住王舍城竹林栗鼠養餌所。

[0362a03]

[0362a03] 其時,叔迦羅比丘尼,為被大眾圍繞而說法。

[0362a04]

[0362a04] 時,集叔迦羅比丘尼之信樂夜叉,於王舍城從此街至彼街,從此路至彼路,以說此偈曰:

       王舍城人眾     為何而居耶
       猶如於甘酒     或醉於臥倒
       以侍叔迦羅     比丘尼所說
       甘露之道足     無混濁甘液
       於此飲至再     飲之不為飽
       思智慧人飲     如渴旅人雨

〔一〇〕第十 叔迦羅(二)

[0362a13] [P.213]

[0362a13] 爾時,世尊住王舍城竹林栗鼠養餌所。

[0362a14]

[0362a14] 其時,有優婆塞施食於叔迦羅比丘尼。

[0363a01]

[0363a01] 時,叔迦羅比丘尼之信樂夜叉,於王舍城從此街至彼街,從此路至彼路,以唱此偈曰:

       悉解脫結縛     施食叔迦羅
       實賢優婆塞     彼得多功德

〔一一〕第十一 毘羅

[0363a06]

[0363a06] 如是我聞。爾時,世尊住王舍城竹林栗鼠養餌所。

[0363a07]

[0363a07] 其時,有優婆塞施衣於毘羅比丘尼。

[0363a08]

[0363a08] 時,毘羅比丘尼之信樂夜叉,於王舍城從此街至彼街,從此路至彼路,以唱此偈曰:

       脫一切縛軛     施衣予毘羅
       實賢優婆塞     彼得多功德

〔一二〕第十二 阿羅毘

[0363a13]

[0363a13] 如是我聞。爾時,世尊住阿羅毘之阿羅婆迦夜叉住居。

[0363a14]

[0363a14] 時,阿羅婆迦夜叉、白世尊曰:「沙門!出去。」「是!友。」世尊便出去。「沙門!進來。」「是!友。」世尊便進來。

[0364a02] [P.214]

[0364a02] 再度〔……乃至〕……

[0364a03]

[0364a03] 阿羅婆迦夜叉,如此三度白世尊:「沙門!出去。」……〔乃至〕……「是!友。」世尊便進來。

[0364a05]

[0364a05] 阿羅婆迦夜叉,四度白世尊:「沙門!出去。」

[0364a06]

[0364a06] 「不!友,我不應出去,由汝所欲為。」

[0364a07]

[0364a07] 「沙門!我且問汝,汝若不能答我者,我以汝心亂,破汝心臟,取汝兩脚,投諸恒伽河之彼岸。」

[0364a09]

[0364a09] 「不!友!我於包括天界,魔界,梵天界之世界,於含括沙門、婆羅門、人天之眾中,不見以我心亂,破我心臟,取我兩脚、投諸恒伽河之彼岸者。然而汝若欲問則問。」

[0364a12]

  〔夜叉:〕於此世間人     何為最勝富
       以善修何物     齎得以安樂
       何物味最上     云何之生活
       為最勝生活

[0365a02] 一〇

  〔世尊:〕此世信最富     修善最安樂
       真實最上味     智慧之生活
       謂最勝生活

[0365a05] 一一

  〔夜叉:〕如何渡瀑流     如何渡大海
       如何超苦惱     如何為清淨

[0365a07] 一二

  〔世尊:〕依信渡瀑流     不逸渡大海
       精進超苦惱     依智慧清淨

[0365a09] 一三

  〔夜叉:〕如何得智慧     如何以得富
       如何以得譽     如何而結友
       此世行彼世     如何得不悲

[0365a12] 一四

  〔世尊:〕以信阿羅漢     聞達涅槃法
       不逸分別者     當得於智慧
       如實堪重荷     精進者得富
        [P.215] 語真實得譽     布施友不離
       是為由此世     無悲往彼世
       求居亦信仰     真實與調順
       堅實與捨離     具此四法者
       死而無有悲     此世往彼世
       亦無有悲事     有疑問其他
       沙門婆羅門     真實與調順
       堪忍與捨離     此世有勝者

[0366a09] 一五

  〔夜叉:〕今何問其他     沙門婆羅門
       我已於今日     得知未來利
       佛實為於我     來於阿羅毘
       我今施其人     知有大果事
       我今致禮敬     正覺法善性
       由村以至村     遊方邑至邑

[0367a02] 此嗢陀南:

       田陀迦與釋羅     針毛摩尼跋陀
       左奴童子夜叉     那婆藪須達多
       有二之叔迦羅     毘羅與阿羅毘


【經文資訊】漢譯南傳大藏經第 13 冊 No. 0006 相應部經典(第1卷-第11卷)
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依漢譯南傳大藏經所編輯
【原始資料】CBETA OCR,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告


tripitaka | about seo