上一卷

大正新脩大藏經 第08冊
No.221 放光般若經 (20卷)
【西晉 無羅叉譯】
第 2 卷

下一卷
 

放光般若經卷第二

◎摩訶般若波羅蜜學五眼品第四

舍利弗白佛言:「菩薩摩訶薩應般若波羅蜜者,從何所來而生是間?於是間去復生何所?」

佛告舍利弗言:「菩薩與般若波羅蜜相應者,於兜率天上來生是間,或於他方佛國來生是間,或從人道中來生是間。從兜率天上來者,終不失般若波羅蜜,諸陀隣尼、諸三昧門、諸眾智門悉皆在前。從他方佛國來者,便疾成般若波羅蜜,於智慧中日日增益,諸深法要皆現在前,却後乃成般若波羅蜜,所生常見諸佛、不離諸佛。從人道中來者,是菩薩未及阿惟越致者,諸根闇鈍,不能疾得般若波羅蜜。不能便見陀隣尼門。舍利弗!汝所問:『菩薩習行般若波羅蜜者,於是間終當生何所?』是菩薩當生他方佛國,從一佛國復生一佛國,常見諸佛、不離諸佛世尊。復有菩薩無有漚惒拘舍羅,從四禪行六波羅蜜,持是禪福生長壽天,不盡天壽,來生世間供養諸佛。是菩薩輩諸根闇鈍不大聰明。舍利弗!復有菩薩行於四禪及四等意、四無形禪念、三十七品、大慈大悲,持漚惒拘舍羅,禪福不能稽留,常生諸佛所教授處,當生是拔陀劫中成逮覺者,常不離般若波羅蜜。復有菩薩以行四禪及四等意、四無形定,以漚惒拘舍羅,不隨禪生,生於種姓大豪貴家、生梵志家、生迦羅越家,所可生處常教眾生。復有菩薩行四禪、四等意、四無形定,以漚惒拘舍羅,不為禪所稽留,來生四王天、生忉利天、生第六天,常教授諸天淨佛國土,教授眾生供侍諸佛。復有菩薩行般若波羅蜜,以漚惒拘舍羅行第一禪,生於梵天於梵天中尊,從梵天已,至十方諸佛轉法輪處,請諸佛世尊轉於法輪。復生一生補處菩薩,行般若波羅蜜,以漚惒拘舍羅,具於四禪,具四等意、四無形定、三十七品、空、無相、無願,具足三昧,不隨禪處,常見諸佛、供事世尊,持清淨行,便生兜術天。於其天上,隨其壽命諸根具足,為無央數諸天人眷屬圍繞而為說法已,復來生世間人中,作阿惟三佛。舍利弗!復有菩薩得六神通,不生欲界、形界、無形界,從一佛國至一佛國禮事諸佛。復有菩薩得六神通遊諸佛剎,其所至處,無有聲聞、辟支佛教名。復有菩薩持六神通生諸佛剎,其壽無量往生其國。復有菩薩以六神通遊諸世界,到無佛處,於其剎中歎佛法眾,令彼眾生聞三尊之功德。聞已歡喜,皆得往生諸佛國土。復有菩薩從初發意得於四禪,得四清淨、四無形定、三十七品乃至佛十八法,不生三界,常生有益於眾生之處。復有菩薩行六波羅蜜,從初發意,便上菩薩位至阿惟越致地。復有菩薩從初發意便得阿惟三佛轉於法輪,益於無數億百千眾生已,於無餘界而般泥洹,其法留住或半劫一劫。復有菩薩適發道意便與般若波羅蜜相應,與諸無數億百千諸菩薩共遊諸佛國、淨諸佛土。復有菩薩行六波羅蜜四禪、四等至、四無形定,皆於其中而自娛樂,住於四禪,從四禪起還至解脫禪定,解脫禪起至無形定,從無形定起入解脫禪,從解脫禪起至無思想慧禪,復從是起還入解脫,以漚惒拘舍羅入蒱佉闍三昧,是為行般若波羅蜜。復有菩薩以三十七品乃至佛十八法,不取聲聞、辟支佛證。復有菩薩行般若波羅蜜,以漚惒拘舍羅入三十七品,諸發小道者各使得度。諸有聲聞及辟支佛所得道慧,皆是菩薩之忍也。行般若波羅蜜者,當知是為阿惟越致。舍利弗!復有菩薩行六波羅蜜生兜術天者,當知是拔陀劫中諸菩薩等也。復有菩薩以四禪福乃至佛十八法,所可有道志不信受,當知是菩薩則一生補處。復有菩薩行六波羅蜜,從一佛剎復至一佛國,建立眾生使至道場,知是菩薩從初發意以來,當更無數阿僧祇劫乃成佛耳。復有菩薩行六波羅蜜,為眾生故,不說無益之事。復有菩薩行六波羅蜜,為眾生故,從一佛國復至一佛國,斷三惡趣。復有菩薩行六波羅蜜,常以惠施安樂一切,恣所求索象馬、車乘、衣被、財穀、國城、珍寶,皆給與之。復有菩薩行般若波羅蜜,能自變身如佛形像,入三惡趣,隨其語言而為說法,皆度脫之。復有菩薩行六波羅蜜,變身如佛遍至十方,教授眾生能淨佛土。已至十方,悉觀諸佛威儀法則、好醜清濁,而便自起上妙最尊殊異之土,淳以一乘教諸一生補處菩薩。復有菩薩行六波羅蜜,便具大士三十二相,諸根特異,眾生見者莫不敬喜。因其歡喜,以三乘法而度脫之,令般泥洹。舍利弗!菩薩行般若波羅蜜者,先當學清淨身口意,便得諸根特異。已得殊異,亦不自舉亦不下人。復有菩薩從初發意行檀波羅蜜、尸波羅蜜,乃成阿惟三佛,初不墮三惡趣。復有菩薩從始發意至阿惟越致,初不忘捨十善之行。復有菩薩行檀、尸波羅蜜,得作遮迦越羅,得化眾生建立十善,所有財寶惠施眾生。復有菩薩行檀尸波羅蜜,億百千反作遮迦越羅,常供養諸佛恭敬啟受。復有菩薩行六波羅蜜,為諸眾生照明法化,乃至阿惟三佛不離照明,是故菩薩常明佛法。是為菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。菩薩行者,常攝身口意不善之事不令妄起。」

舍利弗白佛言:「何謂菩薩攝身口意?」

佛言:「菩薩心念不持身口意諸惡因緣用作罪事。菩薩行般若波羅蜜,亦不見身口意。雖有身口意,終不嫉恚、邪見,不兩舌、惡口、妄言、綺語,無殺盜婬、無懈慢意意,初不起惡智之事。若有菩薩不能此諸惡事者,此非菩薩。復有菩薩行六波羅蜜者,除身惡行、除口惡言、除意惡念。」

舍利弗白佛言:「何謂菩薩除身口意?」

佛言:「菩薩不猗身口意,是故能除。菩薩從初發意以來常奉十善,是故過諸聲聞、辟支佛上。菩薩行般若波羅蜜者,淨於佛道、淨於六波羅蜜。」

舍利弗白佛言:「云何菩薩淨於佛道?」

佛言:「菩薩不猗身口意,不猗六波羅蜜,不猗羅漢、辟支佛,不猗菩薩亦不猗佛。所以者何?於一切法無所猗故。是為菩薩道。舍利弗!復有菩薩一一行諸波羅蜜,用是故無能伏者。」

利弗白佛言:「云何菩薩行六波羅蜜,無能伏者?」

佛言:「菩薩行六波羅蜜者,不有念五陰、六情,不有念色聲香味細滑法,不有念十八性,不有念三十七品,不有念六波羅蜜,不有念佛十種力、四無所畏、佛十八法不共,不有念聲聞、辟支佛道,不有念佛道,不有念阿耨多羅三耶三菩。如是,舍利弗!菩薩行六波羅蜜,於功德中展轉增益,用是故無能伏者。

「復次,舍利弗!菩薩住於般若波羅蜜具足薩云若,以諸慧不墮惡趣、不墮貧賤中,所受身體諸根具足人不憎惡,常為諸天、阿須倫所敬愛。」

舍利弗白佛言:「云何菩薩摩訶薩慧?」

佛言:「菩薩以具足諸慧,盡見恒沙諸佛世尊,從諸世尊聽受法教,悉聞諸佛德好之法。得慧菩薩,無有佛想,亦無菩薩想,亦無聲聞、辟支佛想,亦無我想,亦無人想,亦無諸佛國想。慧行菩薩行檀波羅蜜,亦不見檀,亦不見般若波羅蜜,行三十七品、亦復不聞三十七品名,亦不見佛十八法。舍利弗!是為菩薩之慧。以是慧故具足諸法,亦不貢高見一切諸法。行般若波羅蜜菩薩淨於五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。」

舍利弗白佛言:「何謂菩薩淨於肉眼?」

佛言:「有菩薩以肉眼見百踰旬中、二百踰旬;有菩薩以肉眼見一閻浮提、見二閻浮提、見四天下;有菩薩以肉眼見千世界、見二千世界、有見三千世界;是為菩薩於肉眼淨。」

舍利弗白佛言:「何謂天眼?」

佛言:「菩薩以天眼見四王天上所有,悉識悉知。從忉利天至第六天,乃至阿迦膩吒天,菩薩悉見悉識悉知。從四王天上至阿迦膩吒天,此諸天人皆不識不知不見菩薩天眼所見。菩薩天眼悉見十方恒沙世界,眾生生死善惡之事悉見悉知。是為菩薩於天眼淨。」

舍利弗白佛言:「何謂菩薩於慧眼淨?」

佛言:「菩薩慧眼不作是念:『有為法無為法、有道法俗法。』慧眼菩薩無法不見、無法不聞、無法不識、無法不覺。是為菩薩於慧眼淨。」

舍利弗白佛言:「何謂菩薩得法眼淨?」

佛言:「菩薩以法眼見是人堅信堅住於法,是人無相、無願之脫立,於五根受不中止定,於不中止定成解脫慧,以解脫慧度於三礙:有身礙、有狐疑礙、有邪信礙。度是三礙得須陀洹。便道得念,於婬怒癡薄,得斯陀含。精勤於道,却婬怒癡,得阿那含。便消五愛:一者色愛,二者無色愛,三者癡愛,四者恨戾愛,五者亂志愛。已度是者,便得羅漢。如是行空菩薩便得空脫,便成五根,疾近不中止禪至羅漢道,是人已得無相解脫,逮得五力乃至羅漢。是為菩薩得法眼淨。菩薩所知生法即是滅法,便逮五根。是為菩薩得法眼淨。菩薩發意,從檀波羅蜜至般若波羅蜜,具足信根、精進辦根、漚惒拘舍羅根,持是三根及諸功德,便生王者家、大種姓家、梵志家、迦羅越家,生四天王上至第六天,便於其中育養教化眾生,隨其所樂,淨佛國土、禮事諸佛,不墮聲聞、辟支佛地,當成三耶三佛。是為菩薩得法眼淨。法眼菩薩悉知一切從佛受決、未受決者;有動還者、不動還者;有具足神通者、未具足者;已具足神通遊諸世界禮事諸佛者、有未得是者;得佛國淨者、得不淨者;菩薩教化眾生者、不教眾生者;菩薩為諸佛所稱譽者、不稱譽者;菩薩有親近諸佛者、有不親近者;菩薩成佛,其弟子眾諸菩薩數其數無限者、有限者;是菩薩成佛時,以諸菩薩為僧者、不以菩薩為僧者;有菩薩以勤苦行成佛者、不以勤苦行成佛者;有菩薩一生補處者、未補處者;有菩薩至道場者、不至道場者、有菩薩坐樹下降致魔者、不致魔者;是諸眾事一一悉知。是為菩薩得法眼淨。」

舍利弗白佛言:「何謂菩薩得佛眼淨?」

佛言:「已得金剛三昧,得薩云若、佛十種力、四無所畏,行四等心、十八不共、大慈大悲。是菩薩眼所見諸法一切眾事,無事不見、無聲不聞、無物不護、無法不覺。舍利弗、是為菩薩得阿惟三佛得最正覺眼。菩薩欲得五眼淨者,當習六波羅蜜。所以者何,諸所有善法,悉含在六波羅蜜中故。一切菩薩、聲聞、辟支佛法諸法等者,無過般若波羅蜜等。般若波羅蜜者,是五眼之母。菩薩學五眼者,疾成阿惟三佛。

摩訶般若波羅蜜度五神通品第五

「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜,當念具足度五神通,逮諸菩薩無量神足,能動天地、變身無數更合為一,徹視無礙石壁皆過。譬如鳥飛無所觸礙,能履水蹈虛、身出水火、手捫摸日月、身至梵天。有是神通不自貢高,不見貢高,用本空故。誰有能起是神足者?唯有得薩云若者乃能起是耳。舍利弗!菩薩學般若波羅蜜者,為已得神足之證,耳所徹聽為過諸天人耳。雖得徹聽亦不貢高,於有無之中了無所得,於有空、無空無所生。菩薩行般若波羅蜜,得天耳慧神通之證,能知他人心中所念。知有婬怒癡者、無婬怒癡者,知有愛欲意、無愛欲意者,知有有者、知無無者,知有亂意、無亂意者,有多者、有少者,有定意者、無定意者,有脫者,無脫者,有高者、有下者,雖知是,不自貢高。何以故?是意非意故、意不可思議故。以神通滅宿命之證,識一意至百意,從一日至百日、一月至百月、一歲至百歲、一劫至百劫,無數百劫、無數千劫、無數億百千那術,盡自識知名姓、種族、所作所習、壽命長短。所受苦樂、死此生彼從彼生此,所作事物、威儀禮節都識所更,不以神通而自貢高。菩薩學如是,為學般若波羅蜜。以神通明識宿命,以天眼見眾生生死所趣善惡之道,所得高下各隨本行,身行惡、口言惡、意念惡,謗毀聖賢、信邪倒見。以邪見因緣,自其身,死墮地獄中。為人身善、言念亦善,不謗聖賢,正見信行,得生天上。能見十方眾生乃至五道,所見如是。其一神通之德盡見十方,持神通滅漏盡之證,不取聲聞、辟支佛道,不持餘法,當成阿惟三佛,不以神通漏盡證故而自貢高。菩薩行般若波羅蜜具足神通,其功德轉增上乃至阿惟三佛。有菩薩行般若波羅蜜,住檀波羅蜜,淨除薩云若迹,計空無狐疑。菩薩住尸波羅蜜,淨除薩云若迹,不疑罪福,以空無所起故。舍利弗!有菩薩住羼波羅蜜中,淨除薩云若迹,以空故不起瞋恚。菩薩住惟逮波羅蜜,淨除薩云若迹,於身精進不起懈怠。菩薩住禪波羅蜜,淨除薩云若迹,定志意不起。菩薩住般若波羅蜜中,淨除薩云若迹,不起愚癡。菩薩行般若波羅蜜,住六波羅蜜中,淨除薩云若迹,從空來往,不疑不犯、不瞋不忍、不進不怠、不定不亂、不智不愚。亦不施與亦不有貪、不戒不犯、不進不退、不忍不恚、不定不亂、不慧不癡、不謗不譽、不有為不無為。如是、舍利弗!無所從生法,無有罵者、無有歎者;無有為、無無為。是為菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。以得奇特之德,諸聲聞、辟支佛所不能及。具足之德,以教眾生、淨佛國土。

摩訶般若波羅蜜授決品第六

「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜,以發等意,於一切人發等意已,便得一切諸法等。已得諸法等,便能等意於一切法,便為現在諸佛、菩薩、羅漢、辟支佛之所愛敬,所在生處,眼終不見惡色、意初無惡念,行般若波羅蜜菩薩終不耗減於阿耨多羅三耶三菩。」

爾時說般若波羅蜜行時,坐中有三萬比丘,以身所著衣盡用奉佛,皆發無上正真道意。於是佛笑。

時阿難從坐起,正衣服,右膝著地叉手白佛言:「佛不妄笑,會當有意。」

佛告阿難:「是三萬比丘,於是壽終當生阿閦佛國。却後六十二劫皆當作佛,號聲聞支頭。復有六萬欲天子,皆當生彌勒佛前,皆當出家作沙門。」

佛之威神,令會者見東方千佛及四部眾,及諸十方各千佛現。爾時沙訶樓陀剎土不如彼佛國土嚴淨。爾時坐中有十千人,皆發願言:「我曹皆當作功德生彼淨國。」爾時佛知善男子意所念,佛復笑。

阿難白佛:「願聞笑意。」

佛告阿難:「見是萬人不?」

阿難言:「唯然,世尊!已見。」

佛言:「是萬人壽終,皆當往生彼諸佛國,皆不離諸佛世尊,後當作佛,號莊嚴王如來、無所著、等正覺。」

摩訶般若波羅蜜妙度品第七

爾時尊者舍利弗、摩訶目揵連、須菩提、摩訶迦葉,及諸大神通比丘,復有餘大神通菩薩摩訶薩,諸優婆塞、優婆夷,俱白佛言:「唯,世尊!般若波羅蜜者,是菩薩摩訶薩之最大度、上度、妙度、無上尊度,唯世尊辯才之度無與等者。復無無等度、法度、空度、空無相度、諸法空度、有無空度、具足諸德空度。唯,世尊!是諸菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,其功德普具,無能伏者,唯,世尊!令是菩薩摩訶薩成般若波羅蜜功德。行般若波羅蜜菩薩,已作是無等等之施,無與等者。種種具足檀波羅蜜,身體種種無有與等者,已得無等之利行般若波羅蜜,自致得成阿惟三佛。唯,世尊!世尊亦復行般若波羅蜜,種種無與等法之本、種種無等之欲本、種種無與等五陰之利,轉無上法輪。過去當來諸佛世尊,行般若波羅蜜亦復如是,亦復轉於無上法輪。唯,世尊!諸菩薩摩訶薩欲得度於諸法彼岸!當習行般若波羅蜜。唯,世尊!若有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,諸天、龍、鬼神,諸阿須倫、世間人民,皆當為作禮。」

佛告諸大會比丘及諸菩薩:「當為善男子、善女人行般若波羅蜜者作禮,諸天、龍神皆當作禮。」

佛告舍利弗:「世有菩薩摩訶薩,便有諸天、帝王、世間人民,便有梵志、迦羅越種,便有轉輪聖王,便有四大天王乃至阿迦膩吒天,便有須陀洹道,羅漢、辟支佛道,便有菩薩,便有佛道。已有菩薩,便有供養衣服、飲食、床臥、七寶、珠璣、瓔珞、琉璃、摩尼。舍利弗!天上、世間人所娛樂便身之具,以菩薩故,皆悉有是。所以者何?行菩薩之事,住於六波羅蜜中調伏眾生,使布施乃成般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲安隱眾生者,當行般若波羅蜜。」

摩訶般若波羅蜜舌相光品第八

爾時世尊出廣長舌相,普遍三千大千世界。於其舌根出種種無央數百千光明,徹照十方各一恒沙國。是時東方及十方國土無央數諸菩薩,見是光明,各各自白其佛:「是何瑞應,有是大光明?」佛告諸菩薩言:「西方去是度一恒邊沙,有佛世界,名沙訶,其佛號釋迦文。出舌相光明,為諸菩薩說般若波羅蜜。今有是應。」於是十方恒沙國諸菩薩各白其佛言:「我等欲往見釋迦文及諸菩薩,并欲聞般若波羅蜜。」諸佛各各告諸菩薩言:「欲往隨意。」於是諸菩薩各各取諸名華名香、種種幢幡珍寶華蓋,發其國土來詣忍界。諸四天王乃至阿迦膩吒天,各持天上諸名香華來詣佛所。

諸天人諸菩薩皆悉來至,見釋迦文佛已,各各供養散諸名華。所散華寶,即於佛上在虛空中化成四柱臺。其臺高顯,四面窓向。臺遍三千大千剎土,各各莫不見有好臺,羅列分別不相障蔽,其臺妙好交露莊嚴,未曾所有。於是坐中諸億百千人,各各從坐起,長跪叉手前白佛言:「唯,世尊,願使吾等於當來世逮得法利,當如世尊今於百千眾圍繞說法,所現感動亦當如是。」佛於是知諸大眾各已有仍堪任於諸法無所從生法忍。佛便笑。

難白佛:「何因緣笑?願聞其意。」

佛告阿難:「是億百千眾皆得無所從生法忍,却後六十八億劫劫名散華,皆當作佛,號覺華如來、無所著、等正覺。」

◎摩訶般若波羅蜜行品第九

於是世尊告須菩提言:「為諸菩薩摩訶薩說所從因成就般若波羅蜜。」

是時諸會菩薩、大弟子、諸天人意念言:「今須菩提為諸菩薩說般若波羅蜜,自持辯才說耶?是佛威神乎?」

菩提知諸菩薩、大弟子、天人意之所念,語舍利弗言:「敢佛弟子所說法、所出音聲、所可教授,皆是世尊大士之務。佛所說,法事與法不相違背,是善男子學法以法作證。舍利弗!我等當承佛威神,為諸菩薩摩訶薩說般若波羅蜜,非我等所入境界也。聲聞、辟支佛不能為菩薩摩訶薩說般若波羅蜜。」

於是舍利弗、須菩提共白佛言:「唯,世尊!言菩薩菩薩者,何所法中有言菩薩乎?我等初不見法有菩薩者,我初不見菩薩,亦不見菩薩字,亦不見般若波羅蜜,當為何所菩薩而說般若波羅蜜?」

佛告須菩提:「般若波羅蜜、菩薩及字,亦不在內、亦不在外、亦不在兩間中止。」

佛告須菩提:「譬如字眾生為眾生,言我人、言生,是男是士是夫、是作是知是覺。」

佛告須菩提:「設是名法但著名字,亦不生、亦不滅,從久遠以來但共傳字耳。」

佛語須菩提:「所謂般若波羅蜜,所謂菩薩及菩薩字,但著字法,從久遠以來但行其字,亦不生、亦不滅。須菩提!譬如所有色痛想行識,但著字法,從久遠以來因緣合為數。諸因緣合數法,亦不生、亦不滅也。所謂般若波羅蜜,所謂菩薩及菩薩字,亦復如是。」

佛告須菩提:「所謂眼耳鼻舌身意,從久遠以來但著字法,亦不生、亦不滅。色聲香味細滑法,亦復如是,亦不內、亦不外,亦不生、亦不滅,從久遠以來但著字法。般若波羅蜜、菩薩及字,亦不內、亦不外、亦不在兩中間止。」

佛告須菩提:「譬如內身所有名為頭,字為頸、肩、臂、脊、肋、髀、腨、腸、腳,是法亦不生、亦不滅,亦不內、亦不外、亦不兩中間止。所謂般若波羅蜜、菩薩及字,亦復如是。」

佛告須菩提:「譬如外諸所有草木枝、葉、莖、節,從久遠以來但著名字,是字亦不生、亦不滅、亦不內、亦不外。所謂般若波羅蜜、菩薩及字,亦復如是。」

佛告須菩提:「譬如過去諸佛世尊,從久遠來因字如住,是字亦不生、亦不滅,亦不內、亦不外。須菩提!譬如夢、響、幻、熱時之炎,如如來所化,皆著字數法。所謂般若波羅蜜,所謂菩薩及字,亦不生、亦不滅、亦不內、亦不外、亦不兩中間止。」

告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,當學字法、合法及權法數。行般若波羅蜜,不見色痛想行識字有常無常,亦不見五陰字有苦有樂,亦不見五陰有我無我,亦不見五陰空、無相、無願,亦不見五陰淨、亦不見寂、亦不見著、亦不見斷,亦不見五陰生、亦不見滅;眼耳鼻舌身意,色聲香味細滑法,及十八性,亦復如是。行般若波羅蜜菩薩摩訶薩,不於有為性中現般若波羅蜜,亦不見菩薩,亦不見菩薩字;亦復不於無為性中見。所以者何?須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,於諸法無想念故。行般若波羅蜜住於無想法,成三十七品。行般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜字,亦不見菩薩,亦不見菩薩字。行般若波羅蜜,成佛十八法,亦復不見般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜字,亦不見菩薩字。菩薩行般若波羅蜜,為已盡超越諸法之相。超越已,亦不見、亦不斷。」

佛告須菩提:「菩薩行般若波羅蜜,當學知字、數、合法。覺已不入色,亦不入痛想行識,亦不入眼耳鼻舌身意,亦不入色聲香味細滑法,亦不入十八性,亦不入意識覺,亦不入苦樂、亦不入不苦不樂,亦不入有為性、亦不入無為性,亦不入檀、尸、羼、惟逮、禪,亦不入般若波羅蜜,亦不入相好,亦不入菩薩身,亦不入五根,亦不入慧度,亦不入度神通,亦不入度慧,亦不入內外空,亦不入所有、無所有空,亦不入教化眾生,亦不入淨佛國土,亦不入漚惒拘舍羅。何以故?不見諸法當有可入者。」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,於諸法無所入,便增益六波羅蜜,便履菩薩位。履菩薩位過阿惟越致地,具足諸神通。具足神通已,遊諸佛國,育養眾生、供養禮事、淨佛國土、盡見諸佛,從諸佛求願,即隨其所欲而皆得之。從諸佛世尊聞法,得諸陀隣尼三昧門,乃至阿耨多羅三耶三菩終無有斷絕時。」

佛告須菩提:「菩薩行般若波羅蜜,當具知是法數著字。於須菩提意云何,色痛想行識為是菩薩耶?眼耳鼻舌身意是菩薩耶?」

須菩提對曰:「非也,世尊!」

佛言:「於須菩提意云何,以色聲香味細滑法為是菩薩耶?眼識耳識鼻識舌識身識意識為是菩薩耶?」

對曰:「非也,世尊!」

佛告須菩提:「於意云何,以地水火風空識為是菩薩耶?」

對曰:「非也。」

「以癡為是菩薩耶?行、識、名色、六入、栽、覺、愛、受、有、生、死?是菩薩耶?」

對曰:「非也,世尊!」

佛告須菩提:「於意云何,離五陰、六衰、六情、十八性、地水火風空,離十二因緣,是菩薩耶?」

對曰:「非也,世尊!」

佛告須菩提:「五陰、十二因緣如,為是菩薩耶?」

對曰:「非也,世尊!」

「於須菩提意云何,可離如為菩薩耶?」

菩提對曰:「非也,世尊!」

佛告須菩提:「汝觀何等義,而言五陰、六衰、十二因緣及如非菩薩,亦不離五陰、六衰、十二因緣及如為菩薩也?」

尊者須菩提白佛言:「世尊!初不見有眾生,當於何許有菩薩?云何以五陰、六衰、十二因緣為菩薩?云何當離五陰、六衰、十二因緣為菩薩?如如亦非菩薩,離如亦非菩薩。無有是處。」

世尊讚歎須菩提言:「善哉,善哉!須菩提!菩薩學,當作無所見學,不見眾生、不見般若波羅蜜。於須菩提意云何,以五陰常故言菩薩耶?以五陰無常故為菩薩耶?以五陰是我所為菩薩耶?非我所為菩薩耶?以五陰空、無相、無願故言是菩薩耶?」

須菩提對曰:「非也,世尊!」

佛言:「離五陰空、無相、無願為是菩薩耶?」

菩提對曰:「非也,世尊!」

佛告須菩提:「汝觀何等義,而言五陰空、無相、無願非菩薩,亦不離五陰空、無相、無願為菩薩乎?」

須菩提白佛言:「初不見五陰,當云何以五陰故言菩薩?初不見有常,云何以無常故言菩薩?」

須菩提白佛言:「世尊!初不見有樂,云何以五陰苦為菩薩?初不見有我,云何以五陰無我而為菩薩?初不見有人,云何以五陰空故而言有菩薩?世尊!初不見有相,云何以五陰無相而為菩薩?世尊!初不見願,云何以五陰無願而為菩薩?」

爾時世尊讚歎須菩提言:「善哉,善哉!菩薩摩訶薩學,當於五陰作空、無相、無願、無所見、無所得。菩薩行般若波羅蜜,當作是學。」

告須菩提:「汝向者所言:『我不見法有菩薩。』實如所言。須菩提!法法不相見。法不見法性,法性亦不見法。五陰性不見法性,法性不見五陰性。六情性不見法性,法性不見六情性。」

告須菩提:「有為性不見無為性,無為性不見有為性。有為不離無為,無為亦不離有為。」

告須菩提:「菩薩作是行般若波羅蜜,於諸法無所見。雖不見諸法,亦不恐亦不畏懼,不悔亦不懈怠。何以故?以不見五陰,不見眼耳鼻舌身意,亦不見色聲香味細滑法故。亦不見婬怒癡,亦不見十二因緣,亦不見吾我,亦不見知見事,亦不見三界,亦不見聲聞、辟支佛意,亦不見菩薩亦不見菩薩法,亦不見佛亦不見佛法,亦不見道。一切諸法盡不見,亦不恐亦不怖亦不畏懼。」

須菩提白佛言:「世尊!菩薩何以故不恐不畏?」

佛告須菩提:「以菩薩意識法不可得、不可見,以是故不恐不畏。菩薩當於諸法,當作無所得、無所見。學行般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜,亦不見菩薩,亦不見菩薩字,亦不見菩薩意,是則菩薩學、是則菩薩行。」

摩訶般若波羅蜜學品第十

是時須菩提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩欲具足檀波羅蜜,當學般若波羅蜜;欲具足尸、羼、惟逮、禪波羅蜜,當學般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲知色痛想行識,當學般若波羅蜜。欲知六情內外者,當學般若波羅蜜。欲知十八性,欲消滅婬怒癡,欲消滅吾我想,當學般若波羅蜜。欲除狐疑,欲除犯戒望見,欲除三界婬諍,欲捨六衰習,欲除四食,欲捨四淵流、四結、四顛倒,欲捨十惡知十善之行,當學般若波羅蜜。欲知四禪、三十七品、四等心及佛十八法,當學般若波羅蜜。欲得學意三昧者,當學般若波羅蜜。欲知四禪及四空定,欲得師子遊步、師子奮迅三昧者,欲得諸陀隣尼三昧、首楞嚴三昧、海寶三昧、月幢三昧、諸法普至三昧、觀印三昧、真法性三昧、作無垢幢三昧、金剛三昧、諸法所入門三昧、三昧王三昧、王印三昧、力淨三昧、月幢三昧、諸法所入真辯才三昧、諸法言所入照十方三昧、諸法陀隣尼門印三昧、不妄諸法三昧、諸法都聚印三昧、虛空所止三昧、淨三昧、處三昧、不起神通三昧、作上幢三昧,菩薩欲得是諸三昧門及餘三昧者,當學般若波羅蜜。」

須菩提白佛言:「唯,世尊!菩薩摩訶薩欲滿一切眾生之所願者,當學般若波羅蜜。菩薩欲具足諸功德,持是具足之德不墮罪處,亦不生卑賤之家,亦不在羅漢、辟支佛地住,亦不為菩薩頂諍,當學般若波羅蜜。」

舍利弗語須菩提言:「云何為菩薩頂諍?」

須菩提報言:「菩薩摩訶薩不以漚惒拘舍羅行六波羅蜜,復不以漚惒拘舍羅趣空、無相、無願三昧,墮聲聞、辟支佛地,亦不順菩薩道,是為菩薩頂諍。」

舍利弗問須菩提:「何以故名為菩薩頂諍?」

須菩提報言:「所謂法愛是。」

問言:「何等為法愛?」

須菩提報言:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,入於五陰,計校五陰空、無相、無願,是為順法愛。入於五陰,計校五陰空寂、無常、苦、空、非我,是為菩薩法愛。計校言:『當滅五陰。是無為證、是非證、是成道,是著,是斷,是可習、是不可習,是菩薩行、是非菩薩行,是道、是非道,是菩薩學、是非菩薩學,是六波羅蜜、是非六波羅蜜,是漚惒拘舍羅、是非漚惒拘舍羅,是菩薩順法愛。』」

須菩提語舍利弗言:「菩薩行般若波羅蜜,入法中計校分別,是為菩薩順法愛。」

舍利弗語須菩提言:「何等為菩薩順道?」

須菩提報言:「菩行般若波羅蜜,不以內空觀外空,不以外空觀內空;不持內外空觀空空,不持空空觀內外空;亦不以空空見大空,亦不以大空觀空空;亦不以大空見最第一空,最第一空亦不見大空;第一空亦不觀有為空,有為空亦不觀第一空;亦不持有為空觀無為空,亦不持無為空觀有為空;亦不持無為空觀無邊際空;亦不以無邊際空觀作空;作空亦不觀性空,性空亦不觀作空;作空亦不觀自空;自空亦不觀性空;自空亦不觀諸法空,不持諸法空觀自空;諸法空亦不觀無空,無空亦不觀諸法空;諸法空亦不觀有空;有空亦不觀無空;有空亦不觀無有空,無有空亦不觀有空。舍利弗!菩薩作是行般若波羅蜜,轉上便應菩薩之道。

「復次,舍利弗!菩薩作是學般若波羅蜜,不念五陰亦不貢高,亦不念眼耳鼻舌身意,不念色聲香味細滑法,亦不念六波羅蜜乃至佛十八法,不念亦不貢高。作是學般若波羅蜜,亦不念道意妙無與等者,亦不念不貢高。所以者何?是意非意,意性廣大而清淨故。」

利弗問須菩提言:「云何意性廣大而清淨?」

菩提報言:「於婬欲癡亦不合亦不散,不與塵勞合亦不散,不與惡行及六十二見合亦不散,亦不與聲聞、辟支佛意合亦不散;是為菩薩意性廣大而清淨。」

舍利弗復問言:「意為有耶?言是意非意。」

須菩提報言:「意無所念時,有意、無意寧可得、可見、可知不?」

舍利弗報言:「唯,須菩提!不可得、不可見、不可知。」

須菩提語舍利弗:「若意無念時,亦不見有意,亦不見無意,亦不可得、亦不可見,是故即為清淨。」

舍利弗問須菩提:「何等為無意意?」

報言:「於諸法無作無念,是為無意意。」

舍利弗復問:「無為無作亦是意耶?於五陰無為無作亦復是意,乃至道無為無作亦是意耶?」

須菩提報言:「如是,如是!如所問。」

是時舍利弗讚歎須菩提言:「善哉,善哉!如須菩提,為是佛子,為從佛生,為從法化生,則為法施非為思欲施,隨其證而為說法,實如佛所舉,樂空寂行第一。菩薩摩訶薩當作是學般若波羅蜜,便為阿惟越致,終不離般若波羅蜜。菩薩欲學知聲聞、辟支佛地,當學般若波羅蜜,當讀當習當持。欲學菩薩地,當學般若波羅蜜,當讀當學當持當習。何以故?般若波羅蜜中廣說三乘之教,菩薩摩訶薩、聲聞、辟支佛亦當從是中而學成。」

摩訶般若波羅蜜本無品第十一

是時須菩提白佛言:「世尊!如菩薩行般若波羅蜜,我亦不覺有菩薩,亦不見菩薩。當為何等菩薩說般若波羅蜜?當教誰?不見諸法終始,云何當為菩薩作字言菩薩耶?世尊!是字必不住、亦不不住。所以者何?是字亦不見、亦不可得。世尊!我亦不見五陰終始,云何當為菩薩作字?是故,世尊!是字不住、亦不不住。世尊!我亦不見六情、六衰終始,當云何為菩薩作字?是字不住、亦不不住。所以者何?是字亦不可見、不可知。云何為菩薩建字?是字亦不可見、亦不可知,是字不住、亦不不住。世尊!亦不見十八性,亦不見十二因緣終始。世尊!我亦不見十二因緣生滅根本,亦不見婬怒癡終始,亦不見六十二見,亦不見六波羅蜜終始,亦不見吾我、亦不見人、亦不見壽、亦不見命眾生終始,亦不見三十七品、空無相無願、四禪、四等、四無形禪之終始,佛志、法志、僧志、戒志、施志、天志、安般志、死志終始,亦不可得見。我亦不見佛十八法終始。世尊!五陰如夢、如響、如光、如影、如幻、如炎、如化,終始不可得,寂靜,不生不滅終始,不著不斷終始。及如法性之法真際終始,皆不可見。世尊!我亦不見善惡之法終始,我亦不見有為無為、有漏無漏之終始。世尊!我亦不見當來過去今現在之終始,我亦不見不當來不過去不現在法之終始。我亦不見世尊終始,我亦不見十方恒邊沙國土、諸如來、無所著、等正覺,諸弟子及菩薩眾終始。世尊!諸法之終始,尚不可得、不可見,當教何等菩薩?當為誰說般若波羅蜜?見字亦不住、亦不不住,是字不可得知;亦不可得、亦不可見,是故字亦不住、亦不不住,何為菩薩作字?何以故?諸字法皆不可見、亦不可得。世尊!菩薩者,合數建字法,亦無有與作字者。五陰、十八性、十二衰、三十七品、佛十八法,亦無有與作字者。世尊!譬如夢、字、響、光、影、炎、化名虛空。世尊!譬如言地水火風空,亦無有與作字者。言戒、三昧、智慧、解脫、見解脫慧,是字亦無有與作字者。言須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,其字亦無有與作字者。言菩薩、言道,言佛、佛法,其字亦無有與作者。言善惡,言有常無常、苦樂有我,言寂言寂靜、所有無所有,其字無有與作者。以是故,我狐疑。所以者何?諸法終始不可得見而為菩薩作字。世尊!是字亦不住於法性。何以故?是字無所有、不可得,是故字亦不住、亦不不住。若菩薩摩訶薩聞作是說般若波羅蜜,不惋不悔、不懈不怠、不恐不怖,當知是菩薩審諦住阿惟越致地,住於無所住。

「復次,世尊!菩薩行般若波羅蜜,色痛想行識不當於中住,眼耳鼻舌身意不當於中住,色聲香味細滑法不當於中住,六識不當於中住,六栽不當於中住,六覺不當於中住,地水火風空識不當於中住,十二因緣不當於中住。何以故?以色痛想行識空故。世尊!若五陰空者為非五陰,五陰亦不離空,空亦不離五陰;空則是五陰,五陰則是空。是故,世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不當於五陰中住,乃至十二因緣亦不當於中住。何以故?十二因緣空故。十二因緣則是空,空則是十二因緣。

「復次,世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,三十七品乃至佛十八法不當於中住,佛十八法亦不離空,空則十八法,十八法則空,是故不當於中住。

「復次,世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,六波羅蜜不當於中住。何以故?六波羅蜜空故,住則非六波羅蜜。六波羅蜜不離空,空亦不離六波羅蜜。是故,世尊!菩薩不當於六波羅蜜中住。

「復次,世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,文字數不當於中住。文字數若多若少,不當於中住。何以故?文字數空故。

「復次,世尊!行般若波羅蜜菩薩,神通亦不當於中住。何以故?神通則是空,空則是神通。

「復次,世尊!行般若波羅蜜菩薩,色痛想行識無常,不當於中住。何以故?無常空故。假令無常不空則非無常,空亦不離無常。無常則是空,空則是無常,是故菩薩不當於中住。五陰苦、五陰無我亦不當於中住,五陰空亦不當於中住,五陰寂靜亦不當於中住。

「復次,世尊!行般若波羅蜜菩薩,如不當於中住,法及法性不當於中住,真際不當於中住。

「復次,世尊!菩薩行般若波羅蜜,諸三昧門、陀隣尼門不當於中住。世尊!菩薩摩訶薩無有漚惒拘舍羅,作吾我想,著於五陰,有仍五陰受般若波羅蜜,亦不順般若波羅蜜,不得具足般若波羅蜜,便不能得出生薩云若。

「復次,世尊!菩薩行般若波羅蜜,著於吾我想,住於諸陀隣尼三昧門,以想識求陀隣尼三昧門,又復有仍受般若波羅蜜,亦不應不順般若波羅蜜,不得具足般若波羅蜜,不能得出生薩云若。何以故?不受色痛想行識故。不受五陰則非五陰。所以者何?其性空故。諸陀隣尼三昧門不受,不受則非陀隣尼三昧門,其性空故。乃至般若波羅蜜亦復不受,本性空故。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,當觀性空之法。雖觀於諸法,不當使有所著,是名為菩薩摩訶薩無所受三昧。積聚廣大無限之用,諸羅漢、辟支佛所不能及。薩云若亦不受,乃至內外空及有無空亦不受。何以故?不可以相行故。所以者何?相行有垢故。何等相?五陰相、三昧相是謂垢相。當作是受、當作是念。不爾者,異道人先尼終不有信於薩云若慧。何等信?信於般若波羅蜜,不以相信解受持觀其所應,亦不以相、亦不以無相。作是不受相,先尼得解信要,便得度空性之慧,不復受痛想行識。所以者何?以見解空相之法。何以故?亦不於內見慧、亦不於外見慧、亦不離內外事見慧。何以故?亦不見法當有可識知者,亦不於內五陰見慧、亦不於外五陰見慧、亦不離五陰見慧。以是因緣,先尼得解。得解已,便得信要於薩云若。是謂比諸法等信以為證,而不見諸法。先尼作是解脫已,便於諸法無所受,不想不念故。是法亦無有得者、亦無有受者、亦無有解者。是法亦非受、亦非持、亦不可獲、亦無有念,一切諸法皆無念故。世尊!菩薩摩訶薩所以於般若波羅蜜通達來往於彼此岸者何?於諸法無所受。不受色痛想行識者,於諸法無所受故。乃至三昧、陀隣尼門無所受,於諸法亦無所受,不具足三十七品、佛十力、佛十八法不共,終不中道般泥洹。何以故?三十七品非三十七品,乃至佛十八法非十八法。是法非法、亦不非法,是為菩薩摩訶薩行般若波羅蜜不受五陰。復次,世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,當作是觀:『言何許是般若波羅蜜?般若波羅蜜為是誰?誰有是般若波羅蜜?』菩薩行般若波羅蜜,當復作是念言:『不可得法、不可見法非為般若波羅蜜。』」

於是舍利弗問尊者須菩提言:「賢者!何等法不可得、不可見?」

菩提報言:「般若波羅蜜不可得、不可見;禪、惟逮、羼、尸、檀波羅蜜,亦不可得、亦不可見,以外空、內空及有無空故。五陰亦不可得見,三十七品、佛十八法、神通,亦不有、亦不可得見。法性、法住、真際、佛薩云若,亦不有、亦不可得見,以內外空、有無皆空故。舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,若作是觀、作是念,意不惓不厭、不恐不怖,當知是菩薩終不離般若波羅蜜。」

舍利弗問尊者須菩提:「何以當知菩薩不離般若波羅蜜?」

須菩提報言:「如色之狀貌離色,如痛想行識狀貌離痛想行識,如檀波羅蜜狀貌離檀波羅蜜,乃至般若波羅蜜狀貌離般若波羅蜜,乃至佛十八法、乃至真際,亦復如是。」

舍利弗問須菩提言:「五陰狀貌何類?六波羅蜜、佛十八法,狀貌何類?法性及如、真際,其狀貌何類?」

須菩提言:「五陰無所有之狀貌,六波羅蜜、佛十八法、真際,亦無所有之狀貌。其類非物之類。舍利弗!是故當如五陰狀貌離五陰,如六波羅蜜狀貌離六波羅蜜,乃至真際亦復如是。五陰離五陰相,乃至真際亦離其相,相亦離其真際。」

舍利弗問須菩提:「菩薩摩訶薩於中便出生薩云若耶?」

報言:「如所問無有異。何以故?諸法無所出亦無所生。」

利弗又問:「何以故諸法無有生、無有出?」

須菩提報言:「五陰空,亦不見其出、亦不見其生。般若波羅蜜、佛十八法、真際,亦不見其出、亦不見其生。舍利弗!菩薩摩訶薩作是學般若波羅蜜,以漸近薩云若。已漸近薩云若,便得身意相淨。已得身意相淨,便無婬怒癡。意強梁,貪意不復生,意終無六十二見事,終不於母人腹中生;常得化生,從一佛國至一佛國,育養眾生、普淨佛國土,至成阿耨多羅三耶三菩,終不離諸佛世尊。舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,當作是學、當作是行。」

放光般若經卷第二


【經文資訊】大正藏第 08 冊 No. 0221 放光般若經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】維習安大德提供之高麗藏 CD 經文/佛教電腦資訊庫功德會校對,CBETA 自行掃瞄辨識,CBETA 提供新式標點,其他
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告
回上層 回首頁