上一卷

漢譯南傳大藏經 第66冊
No.34 小王統史 (65卷)
【悟醒譯】
第 32 卷

下一卷
 

[P.250] 第六十八章 自國繁榮之行政

抱極勝之志望,精知他州此〔波羅伽瑪巴夫〕於彼處與腹臣等共有關國土而協議,(一)〔聲述〕「余王之成果,不滅餘敵等,指出世間、教興隆之成就,(二)由余之勝智慧,雖然云至極大繁榮,此國更甚弱小。(三)如他王國之強大,速使隆盛。」思惟有威勢之彼,(四)為竹馬之友多數之臣等應從地域授與官職,以愛護榮爵,(五)由沙曼多庫多山至海港止,多餘之場所配備己軍事,(六)又「首先第一應行,以所有之方法集積穀物」,如此思量,向臣等告知此〔由〕,(七)曰:「概而余之所領國 [P.251] 土,除去雨水而成豐穰餘多之耕地,(八)河並同大池為賴引水,經營旱田甚稀少。(九)夥多之岩塊,密林並大泥澤普遍國土圍繞。(一〇)於如是地方,雖然由雨所生少量之水,不助世不可不注入於海。(一一)除去摩尼珠、黃金其他之物鑛區,殘餘之場所應可開墾旱田。(一二)如余世不料任何點欲得私益,已失當。(一三)又汝等皆從事困難工作,於彼處無弛力,不思彼難事,(一四)余之指命勿遺漏不破,示汝等可為精勵之事業。」(一五)有盛名此〔波羅伽瑪巴夫〕在佳佳羅河被知,由久前崩潰已成名殘,(一六)往時諸王命令甚難儀築大堤道之狀。(一七)然此臣等大家就所有而作艱難工事,又見善竣工亦不鞏固,諸種情形已加陳述,(一八)波羅伽瑪巴夫王斥彼言:「於此世界,取努力之人人何事不得成就者耶。(一九)『羅瑪〔王子〕與猿族共在大海建築提道』,此故事今日亦傳於世。(二〇)若楞伽〔島〕 [P.252] 以一〔王〕傘統一,可使世間與教興隆,余勢威有出群之〔業〕因,(二一)只須努力而見成就。」如此大精進者鼓舞彼等之奮勵。(二二)有威光,大賢者大地之護者〔波羅伽瑪巴夫〕由築堤道之先,而由堤道起點名羅多伽羅地方止,有數人〔背丈〕之深,幅圓甚廣,造成極堅牢之大水路。(二三、二四)有名聲〔波羅伽瑪巴夫〕於國內雖然無有石工,驅集多數之鐵工、金匠、綱匠,(二五)使彼等從事石割作業,由於彼等難見分石之有接合處,極為堅牢,雖然見一枚厚平岩,施完成美好之圖漆工事使築成堤道。(二六、二七)有信心〔波羅伽瑪巴夫〕菩提樹並〔佛〕像堂,同舍利室,設於彼堤道之頂,(二八)此賢者如造流水各各從彼水流注入於海。(二九)伐彼兩側大林,使開墾數千輛之旱田,(三〇)無盡藏之米完滿穀倉能集之故,充實意義,得寇多巴多脫〔無盡穀倉〕之通稱。(三一)由彼有勢力〔波羅伽瑪巴夫〕桑伽瓦達瑪那並與昆比羅瓦那伽此等之河川之合流點,(三二)用前述方法堰須伽羅尼佳羅〔堰堤〕之場所,造同一水路,(三三)由彼處落水摩訶伽羅伽池,又彼處為破 [P.253] 損〔修〕築無之餘處,(三四)清掃水之進路,由前方法亦使水門成大,(三五)由彼場所至須伽羅尼佳羅為止開闢旱田,又同蓄積穀物。(三六)於佳佳羅川之中央,多羅達提伽之地,設湛水之大水路,(三七)由彼處至須伽羅尼佳羅為止,可造旱田,同於彼處亦築造穀物之山。(三八)又以前已甚狹小之班達瓦庇〔池〕,堅牢堰堤,已使擴大高度、距離、幅員,(三九)彼排水量多之水門,世被知巴拉伽瑪海。(四〇)位於彼〔池〕之中央,位於島之巖頭,顯示開羅沙峰之榮光建立靈祠,(四一)於彼中央築三層極美麗而集世之悅宮殿〔亦謂〕王宮。(四二)摩訶伽羅〔池〕、塞提〔長者〕池,並恰多溫那達池、他巴池、同安巴瓦沙池,(四三)吉利巴池、波他羅〔池〕、曼第伽〔池〕、摩羅〔孔雀〕池、沙提耶伽瑪池、更有提羅姑羅伽池、(四 [P.254] 四)瑪羅瓦利〔池〕、又伽利〔池〕、器他康達伽〔池〕、康尼伽羅伽羅池及布達伽摩訶尼佳羅〔池〕、(四五)須伽羅伽瑪池、摩訶器羅羅池、吉利雅池、羅伽那〔池〕、安巴羅〔池〕、又卡特溫那魯〔池〕、(四六)佳利巴瓦〔池〕、烏多羅羅〔池〕、同提因提尼伽瑪伽〔池〕、達瓦羅威提伽伽瑪〔池〕、更有器羅池、那蘭那魯〔池〕、(四七)卡羅威他威羅多〔池〕,又同烏頓巴羅伽瑪伽〔池〕,尚有慕那魯〔池〕、卡沙羅〔池〕,並卡羅羅哈利伽〔池〕,(四八)慕羅瓦利伽〔池〕,同吉利西伽慕伽〔池〕、抱倫那魯達朗〔池〕、並威西羅多羅〔池〕,(四九)有關此等及他十六已崩壞水門與儲水池,慈愛甚深〔波羅伽瑪巴夫〕思量己國土多數之築。(五〇)為潘洽約佳那〔五由旬〕地方之沼澤,由彼處排水使注入川中。(五一)又開懇旱田築五穀之山。彼處森林並於他之極多數場所,(五二)取所有土地之森林地,除村長住民等使行旱田種植工作。(五三)彼對國內新旱田之產出量價與舊耕地之收獲比較已多額之樣,(五 [P.255] 四)使為之故,此國之住民無論何時不知飢饉之恐怖。賢者〔波羅伽瑪巴夫〕如是施政。(五五)「為政者〔波羅伽瑪巴夫〕於余之國土,雖然住何此狹隘空地不可放置而不為利用。」(五六)彼有多餘之果實,同諸花亂放,奇異蔓草、樹木深茂生,具多數偉觀種種美麗園林並快樂遊園設於彼處此處。(五七、五八)如是巧妙統治〔波羅伽瑪巴夫〕由勝自身之知慧,雖為己小國凌駕他之大國程度,使至隆威。(五九)

以上為善人之信心與感激而起造大王統史

名自國繁榮之行政第六十八章〔畢〕


【經文資訊】漢譯南傳大藏經第 66 冊 No. 0034 小王統史
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依漢譯南傳大藏經所編輯
【原始資料】CBETA 人工輸入,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告
回上層 回首頁