上一卷

漢譯南傳大藏經 第16冊
No.6 相應部經典(第35卷-第41卷) (7卷)
【雲庵譯】
第 37 卷

下一卷
 

第三 女人相應

第一 中略品 第一

〔一〕第一 可意不可意

※二

「諸比丘!具五支之女人,於男人為甚不可意。何等之五支耶?容貌不好、無財產、無戒德、懶惰、不為男子得兒。諸比丘!具此等五支之女人,為男人甚不可意。

諸比丘!具五支之女人,男人甚為可意。何等之五支耶?容貌好、有財產、有戒德、巧妙而不懶惰、為男子而得兒。諸比丘!具此等五支之女人,男人甚可意。」

〔二〕第二 可意不可意

※二

「諸比丘!具五支之男人,於女人為甚不可意。為何等之五支耶?容貌不好、無財產、無戒德、懶惰、不為彼女得兒。諸比丘!具此等五支之男子,於女人為甚不 [P.239] 可意。

諸比丘!具五支之男子,於女人甚為可意。何等之五支耶?容貌好、有財產、有戒德、巧妙而不懶惰、為彼女而得兒。諸比丘!具此等五支之男子,於女人為甚可意。」

〔三〕第三 特殊

※二

「諸比丘!此等之五者,為女人特殊之痛苦。於此,女人比男子更能忍受。何等為五耶?

諸比丘!女人年輕嫁於他家,離別親族。諸比丘!此為女人第一特殊之苦痛;此乃女人比男子更能忍受。

復次,諸比丘!女人為有經水者。諸比丘!此為女人第二特殊苦痛;此乃女人比男子更能忍受。

復次,諸比丘!女人為懷胎者。諸比丘!此為女人第三特殊之苦痛;此乃女人比男子更能忍受。

復次,諸比丘!女人有分娩。諸比丘!此為女人第四特殊之苦痛;此乃女人比男子更能忍受。

復次,諸比丘!女人奉侍男子。諸比丘!此為女人第五特殊之苦痛;此乃女人比男子更能忍受。

諸比丘!此等之五者為女人特殊之苦痛;此乃女人比男子更能忍受。」

[P.240] 〔四〕第四 三法

※二

「諸比丘!具三種法之女人,身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄。是何等之三法耶?

於此有女人,早晨以充滿慳貪之心住於家庭,日中以充滿嫉妒之心住於家庭,日暮以充滿染欲之心住於家庭。

諸比丘!具此等三種法之女人,身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄。」

(阿難律 一 黑分)

※二

時,尊者阿那律來詣世尊住處……

坐於一面之尊者阿那律,向世尊曰:「大德!於此,余以比人更殊勝之清淨天眼,見女人身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄。大德!具幾種法之女人,身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄耶?」

〔五〕第一 有忿

※四

「阿那律!具五種法之女人,身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄。何等之五法耶?

無信、無慚、無愧、有忿、智劣是。

[P.241]

阿那律!具此等五種法之女人,身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄。」

〔六〕第二 有恨

※四

「阿那律!具五種法之女人……

無信、無慚、無愧、有恨、智劣是。

阿那律!具此等五種法之女人……」。

〔七〕第三 有嫉

※四

「阿那律!具五種法之女人……

無信、無慚、無愧、有嫉、智劣是。

阿那律!具此等五種法之女人……」。

〔八〕第四 有慳

※四

「阿那律!具五種法之女人……

無信、無慚、無愧、有慳、智劣是。

阿那律,具此等五種法之女人……」。

[P.242] 〔九〕第五 犯行

※四

「阿那律!具五種法之女人……

無信、無慚、無愧、犯行、智劣是。

阿那律!具此等五種法之女人……」。

〔一〇〕第六 戒劣

※四

「阿那律!具五種法之女人……

無信、無慚、無愧、戒劣、智劣是。

阿那律!具此等五種法之女人……」。

〔一一〕第七 寡聞

※四

「阿那律!具五種法之女人……

無信、無慚、無愧、寡聞、智劣是。

阿那律!具此等五種法之女人……」。

〔一二〕第八 懈怠

※四

「阿那律!具五種法之女人……

無信、無慚、無愧、懈怠、智劣是。

阿那律!具此等五種法之女人……」。

〔一三〕第九 忘念

※四

「阿那律!具五種法之女人……

[P.243]

無信、無慚、無愧、忘念、智劣是。

阿那律!具此等五種法之女人……」。

〔一四〕第十 五禁

※四

「阿那律!具五種法之女人,身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄。何等之五法耶?

奪生命、不與而取、於諸欲邪行、妄語、用穀酒、花酒之狂醉放逸事。

阿那律!具此種五法之女人,身壞命終後,生於離去處、惡趣、極墮、地獄。」

第二 中略品 第二

〔阿那律 二 白分〕

※二

時,尊者阿那律來詣世尊住處……

坐於一面之尊者阿那律,白世尊曰:「大德!於此,余以比人更殊勝清淨之天眼,見女人身壞命終後,生於善趣、天界。大德!具幾種法之女人,於身壞命終後,生於善趣、天界耶?」

〔一五〕第一 無忿

※四

「阿那律!具五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。何等之五法耶?

有信、有慚、有愧、無忿、智者是。

[P.244]

阿那律!具此等五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。」

〔一六〕第二 無恨

※四

「阿那律!具五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。何等之五法耶?

有信、有慚、有愧、無恨、智者是。

阿那律!具此等五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。」

〔一七〕第三 無嫉

※四

「阿那律!具五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。何等之五法耶?

有信、有慚、有愧、無嫉、智者是。

阿那律!具此等五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。」

〔一八〕第四 無慳

※五

「……無慳、智者是。」

〔一九〕第五 無犯行

※五

「……無犯行、智者是。」

〔二〇〕第六 持戒

※五

「……持戒者,智者是。」

〔二一〕第七 多聞

※五

「……多聞、智者是。」

〔二二〕第八 精進

※五

「……起精進,智者是。」

[P.245] 〔二三〕第九 有念

※五

「 ……念現在前,智者是。

阿那律!具此等五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。」

〔二四〕第十 五戒

※五

「阿那律!具五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。何等之五耶?離奪生命、離不與取、於諸欲離邪行、離妄語、離穀酒、花酒之狂醉放逸事。

阿那律!此等五種法之女人,身壞命終後,生於善趣、天界。」

二之中略品〔終〕

此攝頌曰:

       可意不可意
       特殊阿那律
       忿恨嫉及慳
       犯行與劣戒
       寡聞及懈怠
       忘失與五禁
       於黑分中說
       阿那律無忿
       無恨並無嫉
       無慳無犯行
       多聞持戒者
       精進念五戒
       於白分中說

[P.246] 第三 第三品

〔二五〕第一 無所畏

※二

「諸比丘!此等五者,為女人之力。何者為五耶?是容色之力、財產之力、親族之力、兒之力、戒德之力。諸比丘!此等五者,為女人之力。

諸比丘!具此等五力之女人,無所畏而住於家。」

〔二六〕第二 抑制

※二

「諸比丘!此等之五者,為女人之力。何者為五耶?是容色之力、財產之力、親族之力、兒之力、戒德之力。諸比丘!此等之五為女人之力。

諸比丘!具此等五力之女人,抑夫而住於家。」

〔二七〕第三 克服

※二

「諸比丘!此等五者,為女人之力。何者為五耶?是容色之力、財產之力、親族之力、兒之力、戒德人之力。諸比丘!此等之五者,為女人之力。

諸比丘!具此等五力之女人,克服於夫而存也。」

〔二八〕第四 單一

※二

「諸比丘!具一力之男子、克服女人而生存。如何為一力耶?主權之力是。

諸比丘!依主權之力所克服之女人,亦不護容色之力、亦不護財產之力、亦不護親族之力、亦不護兒之力、亦不護戒德之力。」

[P.247] 〔二九〕第五 部分

※二

「諸比丘!此等五者,為女人之力。何者為五耶?是容色之力、財產之力、親族之力、兒之力、戒德之力。

諸比丘!具容色之力、而不具財產力之女人,如是其部分不滿。諸比丘!具容色之力、而又具財產之力,如是彼女即滿其部分也。

諸比丘!具容色力與財產力,而不具親族力之女人,是其部分之不滿。諸比丘!女人具容色力、財產力、親族力故,如斯彼女則滿其部分。

諸比丘!具容色力、財產力、親族力、而不具兒力之女人,是其部分之不滿。諸比丘!女人具容色之力、財產之力、親族之力、兒之力故,如是彼女則滿其部分。

諸比丘!具容色之力、財產之力、親族之力、兒之力而不具戒德力之女人,如是其部分之不滿。諸比丘!女人具有容色之力、財產之力、親族之力、兒之力、戒德之力故,如是彼女則滿其部分。

諸比丘!此等之五者,為女人之力。」

〔三〇〕第六 放逐

※二

「諸比丘!此等之五者,為女人之力。何者為五耶?是容色之力、財產之力、親族之力、兒之力、戒德之力。

[P.248]

諸比丘!具容色之力,而不具戒德力之女人,親族將之放逐,不令住家。諸比丘!具容色之力、財產之力而不具戒德力之女人,親族將之放逐,不令住家。諸比丘!具容色之力、財產之力、親族之力,而不具戒德力之女人,親族將之放逐,不令住家。諸比丘!具容色之力、財產之力、親族之力、兒之力,而不具戒德力之女人,親族將之放逐,不令住家。

諸比丘!具戒德之力,而不具容色之女人,親族令之住家,而不放逐。諸比丘!具戒德之力,而不具財產力之女人,親族令之住家而不放逐。諸比丘!具戒德之力,而不具親族力之女人,親族令之住家而不放逐。諸比丘!具戒德之力,而不具兒力之女人,親族令之住家而不放逐。

諸比丘!此等五者為女人之力。」

〔三一〕第七 因

※二

「諸比丘!此等之五者,為女人之力。何者為五耶?是容色之力、財產之力、親族之力、兒之力、戒德之力。

諸比丘!女人以容色之力為因,或以財產之力為因,或以親族之力為因,或以兒力為因,身壞命終後,不生於善趣、天界。

諸比丘!女人以戒德之力為因,身壞命終後,生於善趣、天界。

諸比丘!此等之五者,為女人之力。」

[P.249] 〔三二〕第八 位處

「諸比丘!此等五種之位處,乃不修善業之女人所難得者。何者為五耶?

諸比丘!『我生於適當之家。』此為不修善業之女人難得之第一位處。諸比丘!『我生於適當之家,嫁於適當之家。』此為不修善業之女人,難得之第二位處。諸比丘!『我生於適當之家,嫁於適當之家,夫無他妻住於家。』此為不修善業之女人,難得之第三位處。諸比丘!『我生於適當之家,嫁於適當之家,夫無他妻住於家而舉兒。』此為不修善業之女人,難得之第四位處。諸比丘!『我生於適當之家,嫁於適當之家,夫無他妻住於家,舉兒,克服於夫而住者。』此為不修善業之女人,難得之第五位處。諸比丘!此等為不修善業之女人,所難得之五種位處。

諸比丘!此等五種之位處,為已修善業之女人所易得者。何者為五耶?

諸比丘!『我出生於適當之家。』此為已修善業之女人,易得之第一位處。諸比丘!『我生於適當之家,嫁於適當之家。』此為已修善業之女人,易得之第二位處。諸比丘!『我生於適當之家,嫁於適當之家,夫無他妻住於家。』此為已修善業之女人,易得之第三位處。諸比丘!『我生於適當之家,嫁於適當之家,夫無他妻住於家,舉兒。』此為已修善業之女人,易得之第四位處。諸比丘!『我生於適當之家, [P.250] 嫁於適當之家,夫無他妻住於家,舉兒,克服於夫而住者。』此為已修善業之女人,易得之第五位處。

諸比丘!此等為已修善業之女人,易得之五種位處也。」

〔三三〕第九 無所畏

※二

「諸比丘!具五法之女人,無所畏而住於家。何者為五耶?

乃離奪生命、離不與取、離諸欲邪行、離妄語、離用穀酒、花酒、狂醉放逸之事。

諸比丘!具此等五種法之女人,為無所畏而住於家。」

〔三四〕第十 增長

※二

「諸比丘!聖女弟子依五種增長而增聖女弟子,因聖之增長而增長,得身之極精者,得最良者。何等為五耶?

依信而增長,依戒而增長,依聞而增長,依施捨而增長,依智而增長。

諸比丘!依此等五種增長而增長之聖女弟子,依聖之增長而增長,得身之極精進者,得最良者。

於此,依信或依戒而增長,依智、依捨施,或依聞兩處增長,如是持戒之信女,於此,已得最精。」

[P.251] 女人相應之三品

其攝頌曰:

       無所畏抑制
       克服與單一
       第五之部分
       喪亡及原因
       位處無所畏
       增長等為十


【經文資訊】漢譯南傳大藏經第 16 冊 No. 0006 相應部經典(第35卷-第41卷)
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依漢譯南傳大藏經所編輯
【原始資料】CBETA OCR,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告
回上層 回首頁