Skip to Content

T13n0397_005 大方等大集經 第5卷

CBETA 電子佛典集成 » 大正藏 (T) » 第 13 冊 » No.0397 » 第 5 卷 ▲上一卷 ▼下一卷 前往第

 

大方等大集經卷第五

◎寶女品第三之一

[0028b29] 爾時,世尊故在欲、色二界中間,大寶坊中師子座上,與諸大眾圍繞說法。

[0028c01] 爾時,會中有一童女名曰寶女,即從坐起,右手執持白真珠貫,而作是言:「若我真實能於十方無量世界,受持如是《大集》正典,讀誦、書寫、演說其義、廣流布者,願此珠貫著佛頂髻及諸菩薩。」說是語已即擲珠貫。以佛神力及以誠言,珠貫即在如來頂上,亦遍一切諸菩薩首;而諸菩薩各各自於首貫珠中,見其來世成佛之時所有世界菩提之樹。眾生調伏及往願力了了見知,見已各各生奇特想,白佛言:「世尊!是寶女者,云何乃有如是無量大功德也?我於無量阿僧祇劫所有誓願,今於一念悉見了了。」

[0028c12] 言:「善哉,善哉!善男子!實如所言,是寶女者,已於過去九萬六億那由他佛,種諸善根發大善願,所生之處常得真實,是故是女凡所思念言無虛發。若欲令此大千世界滿中寶花,即言而有;若言欲令滿此三千大千世界種種妙香,言已即有;若欲示現種種形色,轉輪王色、四天王色、天帝釋色、梵天王色,或沙門色、婆羅門色,或比丘色、比丘尼色、優婆塞色、優婆夷色,如言即得。若風災起時轉為火災,火災起時轉為水災,水災起時轉為風災,如言即轉。若有魔王將諸兵眾,執持刀杖、弓弩箭矢、鉾矟戈楯,欲令轉變成寶花者,如言即成。若於空曠無水多乏,為諸眾生發大誓願,其中即有,城邑聚落人民大小漿水無乏。若願三千大千世界所有諸色如如來色,即如其言成佛妙色。若言一切所有大眾悉住虛空,言已即住。

[0028c29] 「善男子!若是寶女欲於此處虛空之中,遍聞十方諸佛所說,如言即聞。善男子!寶女童女成就如是無量無邊諸大功德。」

[0029a03] 爾時,寶女即於佛前說偈歎曰:

「我今成就大寶聚,  故能讚歎無上尊,
 遠離一切諸煩惱,  足大寶助菩提。
 如來具足無上寶,  大光能照無邊世,
 無上寶幢佛世尊,  我今獻寶以供養,
 車馬瑙青琉璃,  金剛真珠日月寶,
 以如是寶供養佛,  為令眾生成菩提。
 世尊身光勝諸寶,  眾生樂見無疲厭,
 處在一方見十方,  令眾各見前有佛。
 有見如來身行住,  或見坐臥及說法,
 或見默然無所宣,  或見入定修智慧,
 如來一一毛孔光,  能照十方諸世界,
 光明清淨最無上,  猶如秋月淨蓮花。」

[0029a16] 爾時,寶女偈讚佛已,復作是言:「世尊!我今於此大集經中欲少問義,如來若許乃敢諮啟。」

[0029a18] 佛言:「善哉,善哉!寶女!隨意發問。若有疑網,我當為汝而除滅之。」

[0029a19] 爾時,寶女即白佛言:「世尊!云何實語?云何為實?云何法語?云何為法?」

[0029a21] 佛言:「善哉!善哉!至心諦聽,吾當為汝分別解說。寶女!菩薩摩訶薩有三種實。何等為三?一者、不誑諸佛;二者、不誑己身;三者、不誑眾生。云何名為不誑諸佛、己身、眾生?寶女!若有菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心已,貪著聲聞、辟支佛乘,是則名為欺誑諸佛、己身、眾生。云何不誑?寶女!若有菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心已,若在地獄受大苦惱、若遇魔業邪見同止、若生惡國起惡煩惱、身遇刀矟斫刺燒炙,於如是時終不捨離菩提之心,不休、不息、不畏、不悔,令菩提心遂更增廣,為諸眾生受大苦惱。見受苦者心更增廣,勤修精進欲得菩提,不為邪語之所誑惑,一切邪風不能傾動,是名菩薩不誑諸佛、己身、眾生。寶女!若有菩薩不誑諸佛、己身、眾生,是名菩薩真實之實。

[0029b07] 「寶女!不誑諸佛復有四事:一者、其心堅固;二者、住於至處;三者、具足勢力;四者、勤修精進。

[0029b09] 「不誑己身亦有四事:一者、淨心;二者、至心;三者、不誑;四者、不曲。

[0029b10] 「不誑眾生亦有四事:一者、莊嚴;二者、修慈;三者、修悲;四者、攝取。

[0029b12] 「寶女!是名菩薩第一之實。菩薩實者,初發願時不捨眾生。

[0029b13] 「復次,寶女!菩薩實者,不多語,守護語,不麁語,真實語。若在獨處、大眾、王邊,發言誠實,非為財物而故妄語,非為自在而故妄語。若有三千大千世界滿中七寶,尚不為之而生妄語,況復小事而妄語也!

[0029b17] 「寶女!如是實者,有三十二淨。何等三十二?一者、慚語;二者、功德語;三者、愧語;四者、柔軟語;五者、不虛語;六者、無譏呵語;七者、不貪著語;八者、不畏語;九者、閉諸惡道語;十者、開諸善道語;十一者、聖行語;十二者、慧行語;十三者、內淨語;十四者、外淨語;十五者、樂受語;十六者、樂聽語;十七者、不澁語;十八者、微妙語;十九者、分別語;二十者、妙音語;二十一者、純善語;二十二者、不誑語;二十三者、不熱語;二十四者、歡喜語;二十五者、自勸喻語;二十六者、勸喻他語;二十七者、不失語;二十八者、安隱語;二十九者、福田語;三十者、如佛語;三十一者、實圍遶語;三十二者、淨口語。

[0029c01] 「復次,寶女!菩薩實者,凡所言說口意相稱。云何名為口意相稱?修集施故獲得菩提,非因慳貪而能得之,是名意口相稱而語。能施一切名之為實。修集淨戒獲得菩提,非因毀戒而能得之,是名意口相稱而語。如戒而住名之為實。修集忍辱獲得菩提,非因瞋恚而能得之,是名意口相稱而語。具足修忍是名為實。勤行精進獲得菩提,非因懈怠而能得之,是名意口相稱而語。修精進故名之為實。修集禪定獲得菩提,非因亂心而能得之,是名意口相稱而語。修集定心名之為實。修於智慧獲得菩提,非因愚癡而能得之,是名意口相稱而語。修智慧故名之為實。三十七助菩提之法,四無量心亦復如是。

[0029c15] 「復次,寶女!夫真實者所謂聖行,聖行者苦、無常行。又復聖行,所謂知苦、遠集、證滅、修道,知於五陰無出生相,是名知苦。五陰因者,所謂愛結畢竟遠離,不貪不著、不讚不求、不去不來,是名離集滅一切相,然其滅時無一法滅。不平等法作平等法,是名證滅觀。奢摩他、毘婆舍那,其相平等,無覺、無觀、無有平等、無繫、無取、無作、無變,是名修道。真實了知如是等諦,又能分別廣說其義,是名菩薩摩訶薩實,說是真實法,時十千菩薩得真實忍。

[0029c25] 「寶女!法語者,凡所演說依法而語,觀法、念法、奉行於法,行至處法、求法、欲法、樂法、修法,法幢、法杖、莊嚴法器;法燈、法明、法念、法意、法有法疑,莊嚴瓔珞;法床、法儀,法護、法財、法無窮盡,廣大無邊。法事、法身、法口、法意,菩薩摩訶薩具足成就如是等法,是名法語。

[0030a02] 「法者,真實之語、守護法語,教人供養父母、和上、耆舊有德,讚歎菩提及菩提道。令人不捨菩提之心,至心繫念不忘菩提,不離莊嚴修菩提法,親近賢聖善知識等,修集信心專念聽法,慕求正法勤於精進。不貪著法知恩報恩,樂於寂靜不斷聖種,教化頭陀、勸行十善,讚歎惠施,一切善法願向菩提。至心受持清淨戒律,修集忍辱,除去懈怠,修淨禪定,智慧方便,慈悲喜捨,修四真諦趣向於諦。四無礙智得大神通,隨順法施修四念處,乃至修集八聖道分,定慧二法得智解脫,如法解脫聲聞、緣覺、菩薩諸乘。

[0030a14] 「讚說一切所有福德,當觀十二甚深因緣,分別空門、無相、無願,無所畏懼。說五陰如幻如化,說十八界如虛空相,說諸入性同於空性,常說七財六念六敬,解說具足六波羅蜜。說六常行、修六神通,具足五眼說第一義,流布世間成就業語,一切眾生其心平等讚歎佛語。

[0030a20] 「寶女!若有菩薩具足如是法語,口終不說我語,不說眾生語,不說壽命語,不說士夫語,不說斷語,不說常語,不說有見語,不說無見語,不說兩斷語,不著中語,不說聚語,不說滅語,不說諍語,不說偏語,不覺知語,不顛倒語,不增疑心語,不逆法語,觀法界語、破憍慢語。

[0030a26] 「說法菩薩如法而住,如法而說實語法語,不斷語、不折語,說法菩薩一切世間不能共論,見者怖畏。法語菩薩能演說空、無相、無願,不著三界及以諸有,不從他乞,無心意識,無有塵垢、無明無闇,不繫屬他、不繫屬自,無有高下,不雜一切境界因緣,清淨寂靜無有導首,難知難覺,不可思惟,不思惟行,清淨智者,乃能知之。無受受者永斷諸受,過於三世,不滅無滅相,不生無生相,無有豐儉,無生、無斷、無增、無減、無當有、無已有,非修、非見、非魔見、非真實見、非相、非非相、非一相,而亦一相。非有屋宅、遠離屋宅,非近、非遠、非離、非別、非縛、非解、非有漏、非無漏,亦非相似。非苦、非樂、非具足、非不具足、非名、非色、非著、非脫、非破、非完,雖非金剛,不可壞相。真實如爾,非近、非遠、無色無因,亦非頑嚚、非此非彼、非內、非外、非自、非他、非見、非聞、非憶、非忘、非識、非知、非識境界、非知境界。寶女!是名為法。若能廣說如是等法,是名說法。

[0030b15] 「復次,寶女!法語菩薩不與一切世間諍競,不輕不慢於他未學,心不輕笑不生高心,不自讚歎不謗他說,不以飲食為他說法,不遮他善令生疑惑。見他犯罪終不說之,於他法中不生輕賤,不遮止他所修行法。凡所說法,不離於空、無相、無願,終不分別一切法界,不動法界、不動實性,不依字、識、人、不了義,雖不依止亦不誹謗。

[0030b23] 「於自他眾不生分別,亦不誹謗十二因緣,非在世間淨於世間,非法淨法無貪無慳,無有毀戒不捨破戒,無瞋無妬無有懈怠,不失道心不忘菩提,為欲莊嚴無上智慧,不休不息心不生悔。於他法中心無妬嫉,不以著於非修多羅謗修多羅,毘尼摩耶亦復如是。於正法所終不見非,不因於慢而增長慢,不謗因果及業果報。於正法中心無退轉,知恩念恩報之不忘,終不懷抱瞋恨之心,不著我見不嫉他利。

[0030c03] 「於怨親中無有二想,得他譏刺終不報之,不作兩舌鬪亂彼此,不懷諂曲顯異惑眾,不為他喜受菩薩戒、比丘戒、比丘尼戒、式叉摩那戒、沙彌戒、沙彌尼戒、優婆塞戒、優婆夷戒,住空閑處思惟寂默,勤心受讀十二部經。

[0030c08] 「不為勝他故受持守護如是等戒,不為供養現作知足,不為顯他不知足故自修知足,不信諸佛無上菩提他之所作。不造惡業邪惡活命,不捨七財不貪於食,不斷聖種,不誹謗他不自讚歎,於佛法中不作數量,讚歎大乘心無厭足,是名法語。」◎

[0030c13] 時,世尊復告寶女:「菩薩義者,云何名義?所謂信心修莊嚴時無有虛誑,為欲莊嚴一切善根,至心專念修行善法,破眾生疑不求果報,施諸眾生安隱快樂,護持禁戒不失忍心,勤修精進增長善法,修寂靜定攝諸散亂,具無上智破無明闇,修集慈心等諸眾生,修集悲心隨眾所作親往營理,修集喜心施眾法喜,修集捨心不觀苦樂。捨財法已心無悔悋,所言柔軟壞眾惡心,利益於他具足甚深,修行同事勸發大乘,以是四攝調伏眾生。見一切行皆是無常、苦、空、無我,淨諸煩惱。依止於義不依於字,依止於智不依於識,依了義經捨不了義,依止於法不依於人。說義無礙無有窮盡,而於法界無所分別;說辭無礙獲得解脫說;樂說無礙如法而說。

[0030c28] 「莊嚴惠施不知厭足,莊嚴於戒善願成就,莊嚴多聞如法而作,莊嚴功德具足相好,莊嚴智慧知諸眾生上中下根差別之相,莊嚴於定為心清淨,莊嚴於智得三種慧。修四念處為心不散亂,修四正勤為得善根,修四如意往來諸方,修集五根辯分別句,修集五力為壞煩惱,修七覺分為知諸法,修八正道不為惡動,修集神通為不退失。菩薩摩訶薩解如是義,是名為義;若有菩薩能說是義,是名說義。

[0031a08] 「復次,寶女!又復義者,修集空定壞諸有法,修集無相壞諸法相,修集無願不求三界。若能演說如是三空,是名說義;一切諸行不可修行,是名為義。菩薩說是不可修行,是名說義;斷一切生,是名為義。菩薩若說諸法無生,是名說義;諸有無出,是名為義。如是說者,是名說義;四真諦者,名之為義。如是說者,是名說義;無我我所,名之為義。如是說者,是名說義;字不可說,名之為義。如是說者,是名說義;真實之義,名之為義。如是說者,是名說義;一切菩提之法,不可稱計,是名為義。菩薩摩訶薩如是說者,是名說義;多聞之人如法而作,是名為義。如是說者,是名說義;一切諸乘大乘為最,是名為義。能如是說,是名說義。復次,寶女!無所分別,名之為義。

[0031a23] 「無有眾生,亦無受命,一味不動不盡一事,不生不出,不來不去不滅不二,不可觀見,無有造作,無為無作,心不諂曲。三世平等,三分無差,不失不得,不熱不冷,不淨不穢,不行如爾,不取不捨,非道示道,非常非斷,亦非中道。不瞋不濁,不觀於法及以非法,非一切字音聲辭語。無心意識,於貪瞋癡不生分別,一切諸法作相有相,空無相願是三即空,真實入法等與不等皆悉平等,因於智慧獲得解脫。寶女!菩薩若能如是具義,是名為義;說如是義,是名說義。

[0031b05] 「寶女!云何菩薩說於毘尼?佛說毘尼凡有二種。何等為二?一者、犯毘尼;二者、煩惱毘尼。云何為犯?云何毘尼?犯已尋覺不善思惟,因於無明顛倒虛妄欺誑煩惱,著我、眾生、疑心,不得解脫,掉悔、憍慢、放逸、寡聞,因如是等是名為犯。若破疑心獲得解脫,得解脫故見有犯處,即是非處亦非非處,非身口意,不取不捨不可覩見,非是身作及心口作,若是三作即是滅法。若是滅法,誰作誰犯?如犯,一切諸法亦復如是,諸法無根無作無處。若能破壞如是等疑,是名為淨,是名不熱;隨師教作,是名有信,是名有定,是名毘尼。

[0031b16] 「云何煩惱?云何毘尼?十二有支,所謂無明乃至老死,是名煩惱。性能調伏一切煩惱,是名毘尼。何以故?空無相願能調諸法。若法是空、無有性相、不可願者,云何而有貪恚癡等。無作能調一切諸法,若一切法不可作者,云何而有煩惱諸結。一切諸法從因緣生,若從緣生云何可見?見如是等十二有支,亦知煩惱及煩惱相。若是空智能觀菩提,即以此空空於煩惱。若能觀察如是平等,是名毘尼。若能如是演說義者,是名菩薩能說毘尼。若是毘尼能知我者,即是了知煩惱毘尼。云何名為知我毘尼?謂觀無我、觀於我性,知我淨我實,知我分別我空我修,知我不動、不說、不著、不生不滅。若能如是知於我者,即是了知煩惱毘尼。若實無我而作我想,於無煩惱作煩惱想,亦復如是;若我本無,煩惱亦爾。

[0031c03] 「若有具足毘婆舍那,則能如是觀察了知,是名知我煩惱毘尼。煩惱者非過去未來現在,若能不作不念不求,是名知於煩惱毘尼。毘尼亦非去來現在,如心非色,非內非外,亦非中間,煩惱亦爾,非色非內外及以中間。何以故?無覺知故、無諍競故、無清淨故、無造作故。若能如是知諸煩惱不出不滅,是名了知煩惱毘尼。

[0031c11] 「寶女!菩薩若得如是等知煩惱毘尼,亦為眾生說如是法,是名菩薩演說毘尼。」說是法時,十千菩薩得無生忍。

[0031c13] 爾時,寶女心大歡喜,前白佛言:「世尊!如來所說真實法義,及以毘尼不可思議。若有菩薩能如是說,是人則能實知實見。」

[0031c16] 爾時,舍利弗語寶女言:「汝今已具如是等法,能演說不?」

[0031c17] 寶女答言:「大德舍利弗!實名無貪,無貪即義,如是義者即不可說,不可說者即是毘尼。大德!若如是者,云何可說?

[0031c20] 「復次,舍利弗!實者即滅,滅者即法,法者即淨,淨者即義,義者即毘尼。如是等法無有文字,若無文字,云何可說?

[0031c22] 「大德!實者即如,如者即法,法即無二,無二即義,夫無二者亦不可調,若不可調,云何名調?如是等法悉無所有,若無所有,云何可說?」

[0031c25] 舍利弗言:「汝今成就何等寶故?立如是名,名寶女耶!」

[0031c26] 答言:「大德!有三十二菩薩寶心,如是心中悉無聲聞、辟支佛心。何等三十二?一者、發心為度一切諸眾生故;二者、發心為令佛種不斷絕故;三者、發心為持佛法不滅盡故;四者、發心守護僧故;五者、發心為施眾生聖法之樂;六者、發心為諸眾生修集大慈,令眾遠離煩惱諸苦;七者、發心修集大悲捨內外物;八者、發心護持禁戒,調毀戒故;九者、發心修忍,破壞不忍、憍慢、惡心、顛心、醉心、狂心、放逸自在心故;十者、發心精進,為破懈怠、畏退、悔心,調伏懈怠諸眾生故;十一者、發心修定,為破亂心、狂心、妄念,為令眾生獲得四禪及八解脫,調伏欲界諸眾生故;十二者、發心修智破一切闇,真實知見入於法界;十三者、發心為知眾生平等無二,皆一味故;十四者、發心為得無貪、無瞋,利衰、毀譽,其心無二,安住善法苦樂不動,為如是等護眾生故;十五者、發心為得無怖無畏,欲解甚深十二因緣,離一切見;十六者、發心為欲莊嚴智慧,及以功德無有厭足;十七者、發心為欲不離見佛常聞法故;十八者、發心為欲如聞而說;十九者、發心為得廣大法聚心悋;二十者、發心為欲讚歎淨戒,如聞而住,教化慰喻毀禁人故;二十一者、發心為破一切眾生七種慢故;二十二者、發心為知一切眾生上中下根;二十三者、發心為破諸魔惡業;二十四者、發心為施眾生安樂;二十五者、發心為欲壞破眾生所有眾苦,心不生悔;二十六者、發心為欲具足成就得佛法故;二十七者、發心為知有為之法一切無常、苦、無我故,已不離心無厭悔;二十八者、發心為樂修集一切助菩提法;二十九者、發心為見空無相願,以眾生故而不取證;三十者、發心為於雖畏諸有亦護諸有;三十一者、發心為於見生死過而不厭悔;三十二者、發心為於若近菩提受無上樂,捨是妙樂為眾生故受貧窮苦。舍利弗!是三十二發心之寶,悉無聲聞辟支佛心,是故菩薩名為寶聚。」

[0032b05] 爾時,世尊讚寶女言:「善哉,善哉!汝真實說菩薩摩訶薩發菩提心,而菩提心成就無量無邊功德,不可齊說三十二事。何以故?非聲聞寶能得佛寶,非緣覺寶能得佛寶,以菩薩寶能得佛寶。得佛寶已,則得聲聞、辟支佛寶、菩薩佛寶,是故菩薩名為寶聚。」

[0032b11] 爾時,舍利弗白佛言:「世尊!寶女所說不可思議,我觀其說,是女似得四無礙智。」

[0032b13] 佛告舍利弗:「汝今方謂是女未得四無礙耶!是女久已成就具足。寶女說法字不可盡,文句義味亦不可盡。」

[0032b15] 時,舍利弗語寶女言:「仁者今當廣分別說四無礙智,於一切法悉成其事。」

[0032b17] 「大德!菩提心者名無礙句。何以故?菩提心中攝諸義故,是名義無礙智;一切法界入菩提心,是名法無礙智;實無文字而說文字,是名辭無礙智;不可說法說不斷絕,是名樂說無礙智。義不可說,名義無礙;一切諸法皆如幻相,名法無礙;無言說業,名辭無礙;於六入界無有障礙,名樂說無礙。了達於義,名義無礙;樂於寂靜,名法無礙;字不合法、法不合義,名辭無礙;說即是聲,名樂說無礙。如來正覺即菩提義,名義無礙;菩提義者能生於法,名法無礙;法可作句,名辭無礙;說已得義,名樂說無礙。法義者名義無礙;解脫者名法無礙;演說法相非有法性,名辭無礙;分別法界及非法界,名樂說無礙。僧即無為,名義無礙;諸僧一味,名法無礙;和合僧故,名辭無礙;說僧功德,名樂說無礙。大德!是四無礙遍一切法。」

[0032c04] 時,舍利弗言:「世尊!是女人者,發心已來為久近耶!在何佛邊種諸善根?」

[0032c05] 言舍利弗:「過去無量阿僧祇劫,爾時有佛號分別見如來、應、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊——土名大淨,如兜率天——與菩薩僧七萬六千,一切皆是清淨梵行,得不退轉陀羅尼門。

[0032c10] 「爾時,有轉輪聖王名淨德報,王千世界而得自在。後宮婇女八萬四千,千子具足,其力皆等蓮花力士。爾時聖王,於三萬六千億歲,種種供養佛及菩薩,所謂房舍、臥具、衣服、飲食、病瘦、醫藥。」

[0032c14] 舍利弗言:「世尊!不審彼佛壽命幾時?」

[0032c15] 「舍利弗!其佛壽命滿十中劫。時轉輪王,與其後宮眷屬婇女及外人民九萬二千億那由他,齎持種種無量無邊供養之具,往至佛所。以八千億上妙珍寶而散佛上,頭面作禮長跪合掌,口宣是言:『世尊!我今所設供養之具,頗復更有殊勝供養勝我者不?』時佛答言:『大王!有異供養勝諸供養,如是供養於此供養,百分千分萬分百千萬分,不及其一。』王言:『世尊!是何供養?願樂欲聞,唯願說之。』

[0032c24] 「爾時世尊即說偈曰:

「『如恒河沙等世界,  滿中妙寶持用施,
  雖有如是無量福,  不如憐愍發菩提。
  無量億等恒沙佛,  淨妙花香以供養,
  如是福德猶不如,  發菩提心七步退。
  如是發心即為施,  戒忍精進禪智慧,
  若為憐愍發大心,  其福無量不可盡。
  上色力財上族姓,  是人乃能發菩提,
  主千世界至梵天,  得大自在乃能發。
  若樂喜發菩提心,  如是乃能斷惡有,
  能為人天開正路,  能開八正邪嶮徑。
  諸根具足不盲聾,  皆由至心發菩提,
  能見十方諸世尊,  能聞天上甘露味。
  若能至心發菩提,  是人能破疑憍慢,
  無量智慧得自在,  能為眾生說法界。
  眾生見之如父母,  亦如良醫師友想,
  能療眾生煩惱病,  教誨令趣菩提道。』

[0033a13] 「爾時,聖王聞佛說是發菩提心所得功德,其心歡喜踊躍無量,與其眷屬內外人民悉發阿耨多羅三藐三菩提心,即於佛前而說偈言:

「『我今憐愍於眾生,  是故發此菩提心,
  若欲獲得大自在,  不應於此生退轉。
  生死無量受苦惱,  而於自他無利益,
  寧發於此受大苦,  非以不發受安樂。
  若有眾生發菩提,  即得人天聖王樂,
  亦得寂靜無漏樂,  及得無上菩提樂。
  最上慧忍三昧定,  具四無量及六度,
  三種淨慧六神通,  四無礙智大自在,
  無上十力四無畏,  及三念處及大悲,
  成就具足十八法,  如是皆由發菩提。
  能動十方諸世界,  亦知十方眾生心,
  能度無量諸眾生,  皆由發於菩提心。』

[0033a29] 「舍利弗!說是偈時,四萬夫人、無量眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。爾時聖王,復於萬億年中供養彼佛,供養佛已厭世出家。既出家已,思惟四句:一者、實句;二者、法句;三者、義句;四者、調句,於一億年常思如是四句之義。

[0033b05] 「舍利弗!汝知,爾時轉輪聖王豈異人乎?即寶女是也。」

[0033b06] 舍利弗言:「世尊!何業緣故受是女身?」

[0033b07] 佛言:「舍利弗!一切菩薩不以女業而受身也,乃以神通智慧之力示女身耳!為欲調伏諸眾生故。舍利弗!汝今實謂寶女菩薩是女身耶,莫造斯觀。何以故?受女身者即是慧力、神通之力。舍利弗!是女久已於無量劫中離男女身,如是身者非是過去,亦非未來現在,此身即方便身,是方便身化此世界九萬二千諸女人等發阿耨多羅三藐三菩提心,是故示現是方便身。」

[0033b15] 爾時,寶女語舍利弗:「大德!汝今能以女人之身說正法耶?」

[0033b16] 舍利弗言:「我於男身尚生厭悔,況女身乎!」

[0033b17] 「舍利弗!汝於男身生厭悔耶?」

[0033b18] 舍利弗言:「如是,如是。」

[0033b18] 「大德!是故菩薩勝諸聲聞、辟支佛等。何以故?汝諸聲聞所厭悔處,菩薩於中受樂不悔。聲聞之人不求諸有,菩薩於中甘樂受之。聲聞之人於諸功德生知足想,菩薩之人無有厭足。聲聞之人厭離煩惱,菩薩之人處而不懼。」

[0033b23] 舍利弗言:「寶女!菩薩之人有何等力,以是力故心無厭離?」

[0033b25] 寶女答言:「大德!菩薩摩訶薩有八種力,處之無厭。何等為八?一者、慈力,心無礙故;二者、悲力,為調伏故;三者、實力,不誑諸佛以眾生故;四者、慧力,離煩惱故;五者、方便力,心不悔故;六者、功德力,無所畏故;七者、智力,壞無明故;八者、精進力,破放逸故;是名八力。菩薩具足如是八力,其心不悔。」

[0033c02] 舍利弗言:「寶女!汝今已具足八力耶?」

[0033c03] 答言:「大德!言具足者即是顛倒,顛倒者即是二相,二相者即是有為,有為者即無所有,無所有者即是平等。大德!若平等者,云何有力?云何無力?云何可說一二之數?

[0033c07] 「大德!一切諸法皆如虛空,而是虛空,不可說內不可說外,不可說明不可說闇,一切諸法亦復如是。若一切法同虛空者,云何可說有力、無力、一二之數?

[0033c10] 「大德!菩薩摩訶薩亦有力亦無力。云何有力?云何無力?無煩惱力、有智慧力,無慳悋力、有惠施力,無破戒力、有持戒力,無瞋恚力、有忍辱力,無懈怠力、有精進力,無亂意力、有禪定力,無無明力、有智慧力,是故菩薩遠離惡法修集善法;是故菩薩無惡法力、有善法力。」

[0033c16] 時,世尊讚寶女言:「善哉,善哉!若有善男子、善女人能如是說,即是實說。」

[0033c18] 寶女菩薩說是法時,五百菩薩成就忍心。

大方等大集經卷第五


【經文資訊】大正藏第 13 冊 No. 0397 大方等大集經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告


tripitaka | about seo